27 French Expressions With Avoir
Have everything you need to start speaking French like a pro?
If you’re looking to study the basics, the verb avoir (to have) is, well… a must-have.
There are tons of common French expressions that use avoir, and learning them will help you sound more like a native speaker!
Read on to learn 27 useful avoir expressions you’ll hear in day-to-day French conversation.
Contents
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
But First, What Exactly Is an Avoir Expression?
As you’ve probably noticed already in your French learning, many expressions are formed by using avoir paired with another word, often a noun.
This way of expressing concepts mirrors the English use of “to be.” Instead of saying “to be” with an adjective, the way we do in English, the French will use avoir with a noun to express the same idea.
The best way to understand the concept, however, is to get into some concrete examples.
Classic Avoir Expressions
Let’s get things started with the classics. If you’ve already been learning French for a while, these are probably the avoir expressions that introduced you to the idea in the first place. They’re a great way to start understanding the expressions and how they work.
Let’s start with one of the most common, avoir faim. Literally translated, it means “to have hunger,” but in French, it’s used as an equivalent of “to be hungry.”
The same is true for a few other basic expressions. Here they are with their literal translations followed by their true translations:
French | English |
---|---|
Avoir faim | to have hunger (to be hungry) |
Avoir soif | to have thirst (to be thirsty) |
Avoir sommeil | to have sleepiness (to be sleepy) |
Avoir de la chance | to have luck (to be lucky) |
Avoir chaud | to have heat (to be hot) |
Avoir froid | to have cold (to be cold) |
Avoir mal | to have pain (to be in pain) |
Avoir tort | to have wrong (to be wrong) |
Avoir raison | to have right (to be right) |
Avoir du retard | to have lateness (to be late) |
With most of these expressions, if you make a mistake and use the anglicism être instead of avoir, you just end up making a linguistic error. But in some cases, your mistake could be misconstrued.
For example, if you were to say Je suis chaud instead of J’ai chaud , you could mean one of two things. The first is “I’m in heat,” which is used as a slang expression for being sexually excited. But more recently, the slang expression Je suis chaud means, “I’m into it” or “I’m game.”
As for the opposite, saying Je suis froid is implying that you are cold in character or personality, not in temperature.
There’s one other thing to bear in mind with these expressions, and that’s the ways in which avoir mal can be modified to express all sorts of different pain. Just saying J’ai mal means that you’re in general pain, but you can also say J’ai mal à la tête , for example, to say you have a headache, or J’ai mal au ventre to say that your stomach hurts.
Mastering these expressions will take some time, but once you get used to the idea of using avoir instead of être to express these ideas, you’ll be ready to move on to some more complex expressions.
Avoir Expressions with Feelings
Expressions avec avoir (with avoir) are very often used to express different feelings. Again, instead of using “to be scared” or “to be ashamed,” in French, you’ll be using avoir.
French | English |
---|---|
Avoir peur de | to have fear of (to be scared of) |
Avoir confiance en | to have trust or faith in (to believe in) |
Avoir honte | to have shame (to be ashamed) |
Avoir horreur de | to have horror of (to hate) |
Some of these expressions are fairly easy to calque onto your English, for example, avoir peur de. But the three others are used far more commonly in French than their English equivalents. J’ai confiance en toi , for example, is a common way of building up your friends, kind of like the way we say, “I know you can do it!”
J’ai honte , meanwhile, is commonly used where in English we’d say, “I’m so embarrassed!”
As for J’ai horreur , it’s often used instead of Je hais or Je déteste to describe something you don’t like. A great way to start sounding like a native is to start saying J’ai horreur instead of Je n’aime pas or Je déteste . For example, J’ai horreur des jours pluvieux ! would mean “I really hate rainy days!”
Avoir Expressions That’ll Make Your French Flow Better
Once you’ve mastered the first two groups of avoir expressions, you might be on the lookout for some other ones to add. These expressions are sure to help your French flow even better and will make you sound even more fluent.
French | English |
---|---|
Avoir envie (de) | to have want of (to want) |
Avoir besoin (de) | to have need of (to need) |
Avoir ... ans | to have ... years (to be ... years old) |
Avoir à ... | to have to ... |
Avoir l'air de | to have the air of (to seem) |
Avoir l'intention de | to have the intention to |
Avoir l'habitude de | to have the habit of |
Most of these expressions calque very easily onto your regular use of English, so they won’t be too hard to add to your vocabulary. The trick is getting into the habit of using them instead of using direct English translations for the concepts you’re trying to express. For example, saying J’ai envie d’un café (I want a coffee) is more common than saying Je veux un café , and saying Tu sembles être is a bit clunkier than saying T’as l’air de (You seem).
In this group, there are other examples where the French expression is more common than the English equivalent. For example:
J’ai l’intention de planifier un week-end surprise pour mon ami. (I have the intention of planning a surprise weekend for my friend.)
This English sentence isn’t necessarily something you’d likely find yourself uttering, but the French version is fairly common.
The same holds true for avoir l’habitude de. J’ai l’habitude de me lever tôt (I have the habit of getting up early) uses a common construction; the English equivalent would be closer to “I usually get up early,” but expressing this sentiment with avoir l’habitude is far more common in French.
Try to integrate these expressions as often as you can!
Slang Avoir Expressions
Why is it that, no matter how much we learn in a foreign language, one of the things we always want to learn is slang expressions? Probably because they’re so fun to say and use! These expressions in particular don’t always mean what you think they will when you translate them directly—some of them are a little bit odd!
Here are some great slang expressions to get you using avoir expressions even more often in your daily French conversation.
French | English |
---|---|
Avoir la flemme | to have the phlegm (to be lazy) |
Avoir la pêche | to have the peach (to feel great or in top form) |
Avoir la trouille | to have the privet (to be scared) |
Avoir du chien | to have dog (to be charming) (for a woman) |
Avoir du pot | to have pot (to be lucky) |
Avoir le cafard | to have the cockroach (to be depressed or out of sorts) |
These expressions aren’t necessarily vulgar, but they’re definitely slang. You’ll want to be careful not to use them in situations like work or with people you don’t know very well, but definitely try using them with your French friends and witness how surprised they are by your linguistic prowess.
With this list of avoir expressions, you’re well on your way to mastering them all!
The more you use them, the easier they’ll become—so get practicing!
Try using them in your conversations with a language exchange partner, or look out for them while watching French titles on streaming platforms like Netflix or subtitled French media clips on the video learning program FluentU.
FluentU takes authentic videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and turns them into personalized language learning lessons.
You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download the iOS app or Android app.
P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)
Hearing them used in context by native speakers helps you pick up on nuances and learn natural French.
Bonne chance ! (Good luck!)
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
And one more thing...
If you like learning French vocabulary on your own time and from the comfort of your smart device, then I'd be remiss to not tell you about FluentU.
Other sites use scripted content. FluentU uses a natural approach that helps you ease into the French language and culture over time. You’ll learn French as it’s actually spoken by real people.
FluentU has a wide variety of great content, like interviews and web series, as you can see here:
FluentU brings native videos within reach with interactive subtitles.
You can tap on any word to look it up instantly. Every definition has examples that have been written to help you understand how the word is used.
For example, if you tap on the word "crois," you'll see this:
Practice and reinforce all the vocabulary you've learned in a given video with FluentU's adaptive quizzes. Swipe left or right to see more examples for the word you’re learning and play the mini-games found in the dynamic flashcards, like "fill in the blank."
As you study, FluentU tracks the vocabulary that you’re learning and uses this information to give you a 100% personalized experience.
It gives you extra practice with difficult words—and reminds you when it’s time to review what you’ve learned.
Start using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)