Author Archive | Alan

超級英文俚語全集!100組超實用英文俚語

想像一下你正身處在一個美國酒吧內。 周遭很吵雜,大概聽得到大家在聊些什麼 你聽到一群人說”hitting books 要打書本“… …又聽到說要”twisting someone’s arm 扭別人的手臂”? …然後好像”someone’s been stabbed in the back 有人被從背後捅了一刀…

超級英文俚語全集!100組超實用英文俚語

想像一下你正身處在一個美國酒吧內。 周遭很吵雜,大概聽得到大家在聊些什麼 你聽到一群人說”hitting books 要打書本“… …又聽到說要”twisting someone’s arm 扭別人的手臂”? …然後好像”someone’s been stabbed in the back 有人被從背後捅了一刀…

看電影學英文!推薦10部超經典美國電影

所以,你已經知道看電影是一個學英文很好的方法。 而且你也知道看電視節目是增加你的英文詞彙的好方法。 但只有一個問題! 那就是看到沒有東西可看了。 你看過每部新電影和電視節目。 現在是時候打開你的英文教材書了嗎? 大錯特錯! 我們將為你帶來好消息。 還有更多好看的電影 – 那些經典的美國電影。 “但我不喜歡看老電影!” – 這是每個人會說的話,但是你會發現你會從經典電影中學到更多。口音通常更清晰,並且故事情節比較真實。忘掉這些電影已經很老了–透過世界上最著名的電影來學習英文教育你自己。…

別れの挨拶を英語でしよう:スマートな表現17選

別れの挨拶を英語で言いたい時、どんなフレーズを使っていますか? “goodbye”ばかりで飽きているなんてことはないでしょうか? これからは”goodbye”という平凡な言い方から卒業して、もっとフレンドリーで賢く別れの挨拶をしましょう。 ネイティブの友達ともっと自然に喋りたいと望むESL学生も、クライアントと繋がりたいビジネスマンも、ぜひこの記事を読んでみてください。 ここでは、”goodbye”の代わりに使える、17の英語の別れの挨拶の表現をご紹介します。 英語でよく使われる別れの挨拶 1. Bye(じゃあね) これは基本的な別れの挨拶です。短くシンプルで、誰に対してでも言うことができます。友達や家族、同僚や仕事の仲間にも使えます。またこれから紹介する他の表現を使うときでも、そのフレーズの後に”bye”と付け加えることもできます。 FluentUの動画を観ると、Bye や、その他の別れの挨拶のフレーズを何度も聞くことができます。FluentUは映画のトレーラーやミュージックビデオ、感動的な講演など実際に使われている動画を、パーソナライズされた言語レッスンへと進化させました。 2. Bye bye! (バイバイ!) これは、子どもに向かって話す時にだけ使われる、可愛らしく、ちょっと子どもっぽい表現です。大人同士で”bye bye”と言う時もありますが、それはお互いによく知っていて、いちゃついたり、可愛く見せようとする時です。同僚や仕事の仲間には使わないようにしましょう。…