Vocabulario de San Valentín en inglés: 50 palabras y frases para aprender el lenguaje del amor
Cada 14 de febrero se celebra el Día de San Valentín, conocido en inglés como Valentine’s Day, una festividad que trasciende las fronteras culturales y se celebra en todo el mundo como un día dedicado al amor y la amistad.
Sigue leyendo para desentrañar el vocabulario de San Valentín en inglés que tenemos preparado. ¡Encontrarás 50 palabras y frases clave relacionadas con el amor!
Pero antes de eso, mírate este vídeo y aprende a decir I love you de muchas más formas:
Contents
- Historia y origen
- El estado civil en inglés
- El vocabulario esencial de San Valentín
- 8. Valentine’s Day
- 9. Cupid
- 10. Affection
- 11. Date
- 12. Blind date
- 13. Love at first sight
- 14. Puppy love
- 15. Lovely
- 16. Loving
- 17. Loved
- 18. Player
- 19. Couple
- 20. To flirt
- 21. To hit on someone
- 22. To pick up someone
- 23. To mingle
- 24. To hook up
- 25. To swipe
- 26. To ask out
- 27. To go on a date
- 28. To fall in love
- 29. To propose
- 30. To get engaged
- 31. To get married
- 32. To settle down
- Las mejores frases para tarjetas de San Valentín
- 33. You are the love of my life.
- 34. My heart is yours forever.
- 35. To the one who has stolen my heart.
- 36. You complete me.
- 37. Be my Valentine.
- 38. With you, every day is Valentine’s Day.
- 39. You make my heart skip a beat.
- 40. You are the best thing that ever happened to me.
- 41. You are my one and only.
- 42. Loving you is the easiest thing I’ve ever done.
- 43. To the moon and back, always and forever.
- 44. Every moment with you is a treasure.
- Los regalos más comunes en San Valentín
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Historia y origen
¿Conoces la leyenda que hay detrás de este día?
La versión más aceptada es que San Valentín fue un sacerdote cristiano que vivió en Roma en el siglo III durante el reinado del emperador Claudio II.
Claudio II había prohibido el matrimonio entre los jóvenes, ya que, según él, los solteros sin familiares eran mejores soldados. San Valentín desafió esta orden y continuó celebrando matrimonios en secreto, lo que llevó a su arresto.
Durante su tiempo en prisión, se dice que curó a la hija ciega de su carcelero y, antes de su ejecución el 14 de febrero de 269 d.C., le envió una carta de despedida a la joven firmada con «Tu Valentín».
El estado civil en inglés
Antes de conocer a alguien para algo más, es importante saber su estado civil (marital status), ¿no? ¡Veamos qué opciones hay!
1. Single
Traducción: Soltero/a
Most of my friends are single.
Casi todos mis amigos están solteros.
2. In a relationship
Traducción: En una relación
They have been in a relationship for five years.
Llevan 5 años en una relación.
3. Engaged
Traducción: Comprometido/a
They just got engaged!
¡Se acaban de comprometer!
4. Married
Traducción: Traducción: Casado/a
She is married to John.
Está casada con John.
5. Separated
Traducción: Separado/a
My sister and her husband are currently separated.
Mi hermana y su marido están separados.
6. Divorced
Traducción: Divorciado/a
My aunt is divorced and lives alone.
Mi tía está divorciada y vive sola.
7. Widowed
Traducción: Viudo/a
She is widowed and lives with her children.
Es viuda y vive con sus hijos.
El vocabulario esencial de San Valentín
Ahora veamos cuáles son algunas de las palabras, phrasal verbs y demás términos relacionados con este día. ¡Tenemos un buen mix!
8. Valentine’s Day
Traducción: Día de San Valentín
I’m planning a special surprise for my partner on Valentine’s Day.
Estoy pensando una sorpresa especial para mi pareja en San Valentín.
9. Cupid
Traducción: Cupido
It’s as if Cupid himself brought us together.
Es como si el mismísimo Cupido nos hubiese juntado.
10. Affection
Traducción: Afecto
Showing affection in a relationship is important.
Mostrar afecto en una relación es importante.
11. Date
Traducción: Cita
Do you remember our first date?
¿Te acuerdas de nuestra primera cita?
12. Blind date
Traducción: Cita a ciegas
Betty couldn’t believe that her friends set her up on a blind date with Carl.
Betty no podía creer que sus amigos le hubieran preparado una cita a ciegas con Carl.
13. Love at first sight
Traducción: Amor a primera vista (frase nominal)
When I met her, it was love at first sight, and I knew she was the one.
Cuando la conocí, fue amor a primera vista, y supe que era la indicada.
14. Puppy love
Traducción: Amor adolescente
El puppy love es ese amor intenso que usualmente se siente en la adolescencia. Un sentimiento fuerte, pero dura poco tiempo.
Many people say that teenagers in love are just experiencing puppy love.
Muchos creen que los adolescentes enamorados solo experimentan amor de jóvenes.
15. Lovely
Traducción: Bonito
Lovely es sinónimo de nice (bonito) y very good (muy bueno). No es exclusivamente una expresión romántica, sino que hace referencia a cosas positivas, agradables o que nos ponen felices.
I bought you this lovely bouquet of roses for Valentine’s Day.
Te he comprado este bonito ramo de rosas por San Valentín.
16. Loving
Traducción: Amoroso
Loving es la forma de adjetivo de la palabra love y sirve para describir a personas que dan mucho amor, cariño y afecto a los demás.
My boyfriend is a very loving person.
Mi novio es una persona muy amorosa.
17. Loved
Traducción: Amado (adjetivo)
Esta es una palabra para hablar de una persona o cosa que recibe amor.
Feeling loved is one of life’s greatest joys.
Sentirse amado es una de las mayores alegrías de la vida.
18. Player
Traducción: Don Juan, mujeriego
La palabra player, como ya sabrás, se suele usar en juegos y deportes. Sin embargo, para algunas personas el amor es como un juego, y por eso la palabra player se usa en este contexto.
Player sirve para hablar de aquellos a los que les gusta ligotear y tener muchas relaciones, sin que ninguna sea algo serio para ellos.
Watch out for him; he’s known to be a real player, always chasing after different women.
Cuidado con él. Es todo un mujeriego, siempre detrás de diferentes mujeres.
19. Couple
Traducción: Pareja
This couple has been together for 20 years, and their love is still as strong as ever.
Esta pareja ha estado junta durante 20 años y su amor sigue siendo tan fuerte como siempre.
20. To flirt
Traducción: Coquetear, tontear, ligar
Dan flirts with Julia every time he sees her in the office. I’m sure he’s interested in dating her.
Dan tontea con Julia siempre que la ve en la oficina. Seguro que quiere salir con ella.
21. To hit on someone
Traducción: Insinuarse, ligar
Un sinónimo de to flirt es el verbo preposicional to hit on. Esta palabra se refiere a una persona que coquetea mucho y de una manera un poco agresiva, descortés y grosera.
He couldn’t resist hitting on her at the party; he was completely smitten.
No pudo resistir insinuársele en la fiesta; estaba embelesado.
22. To pick up someone
Traducción: Ligar, conquistar
Es una frase un poco graciosa que hace referencia a cuando logras que otra persona te preste atención en un contexto romántico.
En otras palabras, es cuando logras que alguien te dé su número y acceda a salir contigo algún día.
He tried to pick her up at the bar by offering to buy her a drink.
Intentó ligar con ella en el bar invitándola a tomar algo.
23. To mingle
Traducción: Socializar
Significa hablar con otros, generalmente sobre cosas sin importancia (lo que se conoce como small talk) en fiestas u otros eventos sociales.
I think I’m going to Roger’s party. Maybe I can meet someone. I’m single and ready to mingle!
Creo que iré a la fiesta de Roger. Quizás pueda conocer a alguien. ¡Estoy soltero y dispuesto a socializar!
24. To hook up
Traducción: empezar a salir / acostarse, enrollarse
Dependiendo del contexto, esta frase tiene diferentes significados. Ten cuidado, ¡ya que algunos de ellos no son apropiados para todas las situaciones!
After a few months of dating, we decided to officially hook up and become a couple.
Después de unas cuantas citas, decidimos formar una relación y hacernos pareja.
25. To swipe
Traducción: Deslizar a la derecha o izquierda / Dar Like
Es un término que se usa con aplicaciones de citas como Tinder donde tienes que deslizar el perfil de una persona hacia la derecha o la izquierda, dependiendo de si te gusta o no.
Swipe right if you’re looking for love on Tinder.
Desliza a la derecha si buscas el amor en Tinder.
26. To ask out
Traducción: Invitar a salir
Este verbo se usa normalmente en las primeras citas.
Greg was nervous to ask Lena out, but finally he got the courage and did it.
Greg estaba nervioso por invitar a salir a Lena, pero al final tuvo el valor de hacerlo.
27. To go on a date
Traducción: Tener una cita
Puede tratarse de la primera cita o de las siguientes.
This weekend is Valentine’s Day, so it might not be the best time to go out on a date.
Este fin de semana es San Valentín; quizás no sea el mejor momento para tener una cita.
28. To fall in love
Traducción: Enamorarse
Romeo and Juliet fell in love immediately the first time they saw each other.
Romeo y Julieta se enamoraron inmediatamente la primera vez que se vieron.
29. To propose
Traducción: Pedir la mano / Proponer matrimonio
Tom proposed to Rebecca while they were walking on the beach.
Tom le propuso matrimonio a Rebecca mientras paseaban por la playa.
30. To get engaged
Traducción: Prometerse
Cuando la otra persona acepta la pedida de mano, se dice que la pareja está prometida.
Pete and Shelly got engaged on the same day that she got a new job.
Pete y Shelly se prometieron el mismo día que ella consiguió trabajo.
31. To get married
Traducción: Casarse
They got married in the Caribbean.
Se casaron en el Caribe.
32. To settle down
Traducción: Establecerse, sentar cabeza
Significa que una persona empieza a llevar una vida más tranquila y doméstica. Suele implicar encontrar pareja, casarse, comprar una casa, tener hijos, etc.
Veronica was ready to settle down, but Victor said he wasn’t.
Veronica estaba lista para sentar cabeza, pero Víctor dijo que él no.
Las mejores frases para tarjetas de San Valentín
33. You are the love of my life.
Traducción: Eres el amor de mi vida.
34. My heart is yours forever.
Traducción: Mi corazón es tuyo para siempre.
35. To the one who has stolen my heart.
Traducción: Para quien ha robado mi corazón.
36. You complete me.
Traducción: Tú me completas.
37. Be my Valentine.
Traducción: Sé mi Valentín.
38. With you, every day is Valentine’s Day.
Traducción: Contigo, todos los días son San Valentín.
39. You make my heart skip a beat.
Traducción: Haces que mi corazón se acelere.
40. You are the best thing that ever happened to me.
Traducción: Eres lo mejor que me ha pasado en la vida.
41. You are my one and only.
Traducción: Tú eres mi único y verdadero amor.
42. Loving you is the easiest thing I’ve ever done.
Traducción: Amarte es lo más fácil que he hecho.
43. To the moon and back, always and forever.
Traducción: Hasta la luna ida y vuelta, por siempre jamás.
44. Every moment with you is a treasure.
Traducción: Cada momento contigo es único.
Los regalos más comunes en San Valentín
45. Flowers
Las flores, especialmente las rosas de color rojo, son un regalo tradicional de San Valentín. Cada color de rosa puede tener un significado diferente, siendo las rojas símbolo de amor y pasión.
46. Chocolate
Los chocolates, a menudo en forma de corazones o en cajas especiales de San Valentín, son un regalo muy popular.
47. St Valentines Cards
Las tarjetas con mensajes románticos (como los que hemos visto arriba) son una forma clásica de decir lo que sientes en San Valentín.
48. Jewelry
Los regalos de joyería, como anillos, pulseras y collares, son populares en San Valentín. Los diamantes y las piedras preciosas suelen simbolizar el amor duradero.
49. Romantic dinners
Muchas parejas optan por celebrar este día con una cena romántica en un restaurante elegante o preparando una cena especial en casa.
50. Cuddly toys / Teddy bears
Los peluches, especialmente los osos de peluche, son regalos adorables y tiernos que transmiten cariño y afecto.
¿Hemos tocado tu corazoncito con la flecha del amor? ¡Esperamos que te haya gustado el vocabulario de San Valentín en inglés y disfrutes del día!