×

サッカー英単語:基本から上級までの完全ガイド

soccer ball kicked into a net

スポーツ好きの友人はいますか?スポーツについて話していると時間を忘れてしまいますか?

そんな方には、英単語を学ぶチャンスです。

今回ご紹介するのは、友達との会話で使える、サッカーに関連した英単語やフレーズです。

ここでは、アメリカ英語よりイギリス英語に焦点を当てていることに注意してくださいね。

基本の英単語

基本的なサッカー/フットボール用語 アシスタントレフェリー

まずは、サッカーの基本となる英単語から始めましょう。これを覚えているだけでも、サッカーの大部分は理解できるようになるはずです。

Assistant referee (アシスタントレフェリー):(名詞)サッカーのピッチ(フィールド)を上下に行ったり来たりする人、それがアシスタントレフェリーです。彼らの仕事は、ボールが外に出たかどうかレフェリーに伝えることです。また、オフサイドをチェックするのも重要な役目です。昔は、アシスタントレフェリーは、「ラインズマン」と呼ばれていました。

The assistant referee held up his flag to show the referee that the ball was still in play.
アシスタントレフェリーは旗を揚げ、ボールはまだ外に出ていないとレフェリーに伝えた。

Attacker (アタッカー):(名詞)アタッカーの役割はゴールを決めることです。フォワードとも呼ばれます。

Lionel Messi, who plays for Barcelona, is one of the world’s best attackers. He has great skill and can move quickly towards the goal.
バルセロナでプレーするリオネル・メッシは、世界最高のアタッカーの一人だ。彼は素晴らしい技術を持っていて、ゴールに向かって素早く動くことができる。

Away game (アウェイゲーム):(名詞)他のチームのスタジアムまで移動して行う試合のこと。

Philip hates traveling for away games. He always gets really tired and never plays well.
フィリップは、アウェーゲームのために移動するのが好きではない。彼はいつも疲れてしまって、うまくプレーできないのだ。

Corner (コーナー):(名詞)ピッチの4つの角の1つからフリーキックを蹴ること。

When the goalkeeper touched the ball, the referee awarded the other team a corner kick.
ゴールキーパーがボールに触ると、レフェリーはもう一方のチームにコーナーキックを与えた。

Locker room (ロッカールーム):(名詞)選手たちが集まり、ユニフォームに着替える場所。

The players sat in the locker room while they listened to their coach speak.
コーチが話しているのを聞いている間、選手たちはロッカールームで座っていた。

Defender (ディフェンダー):(名詞)敵チームがゴールを決めるのを防ごうとするプレイヤーのこと。

England always does well in World Cup matches because of their strong defenders.
イングランドのディフェンスは強いので、彼らはワールドカップでいつもいい成績を残す。

Draw (ドロー/引き分け):(動詞/名詞)最終スコアが同点で終わること(例1-1)。

The game ended in a draw, and the final score was 2-2.
そのゲームは引き分けに終わった。最終スコアは2対2だった。

Equalizer (同点ゴール):(名詞)誰かのゴールによって、スコアが同点になること。

In the last minute, Marcello was able to run past the defense and score an equalizer. The final score of the game was 1-1.
最後の最後にマルセロはディフェンスを抜き去り、同点ゴールを決めた。試合の最終スコアは1対1だった。

Extra time (エキストラタイム):(名詞)重要な試合が引き分けで終わった時、エキストラタイムを取り、試合を少し長くします。

They were lucky the game went into extra time because they ended up winning.
試合にエキストラタイムがあってラッキーだった。それで試合に勝てたのだから。

Fit (フィット/体調が良い):(形容詞)fitnessという言葉からきています。選手がフィットしていると言う時、その選手の調子が良く、プレイできるということを意味します。サッカーだけでなく、フィットネスに関連した英単語を学ぶには、この記事をご覧ください。

Michael needs to get fit over the summer otherwise he will not be chosen for the team.
マイケルは夏の間に体を鍛える必要がある。そうでなければ、彼はチームに選ばれないだろう。

Foul (ファール):(名詞)ボールを手で触るなど、禁止された行為を選手がしてしまうこと。ファールをした選手は罰せられ、それを受けた選手はフリーキックを与えられます。

When one player pushed a player from the opposite team, the referee blew his whistle. He then gave the other team a free kick for the foul.
ある選手が敵チームの選手を押した時、レフェリーは笛を吹いた。そのファールに対して、主審はフリーキックを与えた。

Full-time (フルタイム):(名詞)最後の笛が鳴り、試合が終わること。

The referee blew his whistle three times to tell everyone it was full-time.
レフェリーは笛を3度吹き、試合がフルタイムになったと皆に告げた。

Goalkeeper (ゴールキーパー):(名詞)ゴールポストの間に立ち、ゴールされるのを防ぐ選手のこと。

The goalkeeper for France dived to the ground and saved Ronaldo’s shot.
フランスのゴールキーパーはグラウンドに飛び込み、ロナウドのシュートをセーブした。

Half-time (ハーフタイム):(名詞)前半が終了した後の短い休憩時間。

The players ran off the pitch and had a meeting during half-time.
選手はピッチから走り去り、ハーフタイムの間ミーティングを持った。

Handball (ハンド):(名詞)選手が手や腕でボールを触ってしまうファールのこと。

It’s always controversial when the referee calls a handball because players can say the ball touched them by accident.
レフェリーがハンドを取るときは、いつも論争が起こる。なぜなら故意でボールを触ったのではないと選手が言うことができるからだ。

Header (ヘディング):(名詞)足ではなく頭にボールを当てること。

Ronaldo’s teammate passed the ball high to him. He jumped up and managed to score a goal with a header.
ロナウドのチームメートは彼に高いボールをあげた。彼はジャンプし、ヘディングでゴールを決めることができた。

Home game (ホームゲーム):(名詞)チームの本拠地で試合をすること。Away game はその反対。

Most teams perform better when they have a home game.
ほとんどのチームは、ホームゲームの方がいいプレイをする。

Injury time (ロスタイム):(名詞)試合中に怪我などで中断があった時に、ハーフタイム、もしくはフルタイム前に取られる追加の時間のこと。

Because Barcelona had two injured players, the game went into injury time at the end.
バルセロナには怪我した選手が二人いたので、試合の最後にロスタイムが取られた。

Kick off (キックオフ):(動詞/名詞)試合が始まること。

Do you have any idea what time is kickoff?
何時にキックオフか知ってる?

Match (マッチ):(名詞)試合の他の言い方。

Who do you think is going to win the match?
この試合はどっちが勝つと思う?

Midfielder (ミッドフィールダー):(名詞)フィールドの中央で主にプレーする選手。

Mesut Ozil is one of the best midfielders in the world.
メスト・エジルは、世界で最高のミッドフィールダーの一人だ。

Offsides (オフサイド):(形容詞/名詞)ボールがパスされた時、相手のディフェンスの最後尾よりもアタッカーが後ろにいなければならない、というサッカーのルール。もし違反してしまうとオフサイドが宣告され、フリーキックが与えられます。

The fans in the stadium shouted angrily when the referee blew his whistle to say that Messi was offsides; he had been very close to scoring a goal.
メッシがオフサイドだったことを伝える笛をレフェリーが吹いた時、スタジアムのファンは怒りの声をあげた。メッシはもう少しでゴールするところだったのだ。

Pass (パス):(動詞/名詞)味方の選手にボールを蹴ること。

Frank Lampard passed the ball to Beckham. Beckham kicked the ball and scored!
フランク・ランパードはベッカムにパスを出した。ベッカムはボールを蹴ってゴールを決めた!

Penalty Kick (ペナルティーキック):(名詞)フリーキックの一種。

Bale passed the ball to his teammate, but he was offside. As a result, the other team was given a penalty kick.
ベイルはチームメートにパスを出したが、彼はオフサイドだった。その結果、相手チームにはフリーキックが与えられた。

Penalty shootout (PK戦):(名詞)エキストラタイムの後も試合がまだ同点の場合は、5人づつのPK戦が行われます。多くゴールを決めたチームの勝利となります。

The fans went silent as they nervously watched the penalty shootout between the two teams.
2つのチームがPK戦に入ると、ファンは静かになり、ペナルティーの行方を緊張して見つめていた。

Pitch (ピッチ):(名詞)フットボールのフィールド。

Because it had been raining for a couple of days, the pitch was muddy and difficult to play on.
何日間か雨が降っていたので、ピッチはぬかるんでいてプレイするのが難しかった。

Red card (レッドカード):(名詞)レフェリーによる罰。選手が何か悪いことをすると、レッドカードが与えられ、フィールドから退場させられる。

He was handed a red card for starting a fight with the other team and as a result, their team lost.
相手チームと喧嘩を始めた選手はレッドカードを提示され、その結果、彼のチームは負けてしまった。

Shoot (シュート):(動詞)ボールを蹴ってゴールを決めようとすること。

Ronaldo shot the ball right into the back of the net to score the winning goal.
ロナウドはボールをネットへシュートし、決勝点を決めた。

Spectator (観客):(名詞)試合を見る人。

There weren’t many spectators at the game because of the rain.
雨だったのであまり観客はいなかった。

Stands (スタンド):(名詞)スタジアムでファンが座る場所。

There was a lot of excitement in the stands as the fans cheered for their teams.
ファンがチームの応援を始めたので、スタンドは熱気に包まれた。

Striker (ストライカー):(名詞)ゴールを決める選手。

Lionel Messi is one of the best strikers in the world. He has scored the most goals ever for Barcelona.
リオネル・メッシは世界最高のストライカーの一人だ。彼はバルセロナで一番多くゴールを決めている。

Substitute (交代):(サブ)(動詞/名詞)フィールド上の選手を、ベンチにいる他の選手と交代すること。

When Sir Alex Ferguson saw that his players were getting tired, he always substituted them.
サー・アレックス・ファーガソンは、選手が疲れたのを見ると、いつも彼らを交代させた。

Tackle (タックル):(動詞)相手チームから、足を使ってボールを奪い取ろうとすること。

When Mike tried to tackle the other player, he pushed him and he was given a yellow card and a warning.
マイクが相手選手にタックルしようとした時、彼は選手を押してしまい、マイクはイエローカードと警告を受けた。

Throw in (スローイン):(動詞/名詞)ボールがタッチラインから外に出たときに、頭の上からチームメイトに向かってボールを投げること。

Jake stood on the line and quickly threw the ball in to his teammate.
ジェイクはライン上に立ち、チームメイトに素早くボールを投げた。

Touchline (タッチライン):(名詞)ピッチの長い方の線のこと。サイドラインとも呼ばれる。

The manager and coach stood on the touchline shouting out instructions to their team.
マネージャーとコーチはタッチライン上に立ち、チームに指示を飛ばしていた。

Wall (壁):(名詞)フリーキックを防ぐために、人間の壁を作ること。

The players made a wall as Lionel Messi went to shoot.
リオネル・メッシがシュート準備をしている間、選手は壁を作った。

Yellow card (イエローカード):(名詞)何か酷いことをした時に受ける最初の警告のこと。次はレッドカードになる。

Bale needs to be more careful when playing because he’s already been given one yellow card.
ベイルはすでにイエローカードを1枚を受けているので、もっと注意してプレーしないといけない。

さて、サッカーの基本的な英単語はここまでです。日本語でもカタカナで同じ言葉を使うことも多いので、比較的覚えやすい英単語なのではないでしょうか。これでサッカーの基本はバッチリです。

サッカーの得点に関係する英単語

基本的なサッカー/フットボール用語 スコアボード

好きなサッカーチームが得点した時のことを、友達になんと説明したらいいのか分からない。そんな経験はありますか?そんな方はここで紹介する英単語を学んで、コミュニケーションを上達させましょう。

Concede (動詞):ゴールキーパーがゴールを許すこと。

England’s goalkeeper was criticized for the amount of goals he conceded.
イングランドのゴールキーパーは、ゴールを入れられた量によって批判された。

Defeat (名詞):試合に負けること。

It was evident that everyone was upset when Atletico Madrid suffered defeat.
アトレティコ・マドリッドが敗れた時、皆が動揺したのは明らかだった。

Goal difference (得失点差):(名詞)Goal differenceとは、2チーム間のゴール、またはポイント数の差を指します。例えばチームAが3ゴール決めていて、チームBが1ゴールだけなら、得失点差は2となります。

Because all of the teams in the Premier League are really strong, the goal difference is usually small.
プレミアリーグのチームはどこも強いので、得失点差は大抵少ししかない。

Knock out (ノックアウト):(句動詞)あるチームが相手チームをノックアウトするとは、彼らを負かすことを言います。その後負けたチームはトーナメントから脱落することになります。

In the last World Cup, New Zealand were knocked out of the competition by Mexico.
前回のワールドカップで、ニュージーランドはメキシコによって大会からノックアウトされた。

(The) Lead (リード):(名詞)チームがリードしているとは、その時点でそのチームは勝っているということです。

At the end of the first half Real Madrid was in the lead, but Chelsea won in the end.
前半が終わった時は、レアル・マドリッドがリードしていたが、最終的にはチェルシーが勝った。

Score (スコア):(名詞)どちらが試合に勝っているかを示す、得点の記録。

I think the final score between Barcelona and Real Madrid will be 2-0.
バルセロナとレアル・マドリッドの最終スコアは2−0になると思う。

Scoreboard (スコアボード):(名詞)チームのゴールが表示されるボードのこと。

The time on the scoreboard shows there are only 5 minutes left of the match.
スコアボードの時計は、試合の残り時間があと5分しかないことを示していた。

Win (名詞):相手チームより多く得点すると、試合にwin、つまり勝利したことになります。

I think that Brazil has the strongest football team in the world and they have a good chance of winning the 2014 World Cup.
ブラジルは世界で一番強いサッカーチームだと思う。彼らが2014年のワールドカップで勝つ可能性は高いだろう。

 さて、これで友達に試合の様子や、結果をうまく伝えることができるのではないでしょうか。ここで紹介した例文と英単語を使って、友達とサッカーの話題で盛り上がってください!

サッカーの上級英単語

基本的なサッカー/フットボール用語 ベンチ

まだ終わりではありません。ここまでの英単語でサッカーについて話す土台は出来上がりました。次は、サッカーの上級英単語を使いこなして、真のサッカーファンになりませんか?

Advantage (アドバンテージ):(名詞)ファールのたびに審判が試合を止める訳ではありません。もしそれがファールされたチームにとって不利益な状況であれば、審判はそのファールを流し、プレーを続けます。

The ref held up his hand to call advantage.
審判は手をあげて、アドバンテージをとった。

Bench (ベンチ):(名詞)交代選手が座る椅子のこと。フレーズ:On the bench(ベンチに座る)。

Jack’s coach decided to keep him on the bench for being late to training.
ジャックがトレーニングに遅れたので、コーチは彼をベンチに置くことにした。

Bicycle kick (バイシクルキック):(名詞)プレーヤーが自分の頭の上で、宙返りしながらボールを蹴ること。

Ronaldo is famous for his bicycle kick. When he does it, the fans go crazy.
ロナウドはバイシクルキックをすることで有名だ。彼がそれをすると、ファンは熱狂する。

Booking (ブッキング):(名詞)悪質なファールに対して、イエローカードを提示すること。

After two bookings for fighting with the other team, Jonathan was sent off.
相手チームとの喧嘩で2度ブッキングされて、ジョナサンは退場した。

Boot (動詞):蹴ること。

Torres booted the ball across the pitch to his teammate.
トーレスはピッチの反対側のチームメートへボールを蹴った。

Box (ボックス):(名詞)ゴールの周りのペナルティーエリアのこと。

The opposition formed a line in the box to try and block Messi from scoring.
メッシが得点するのを防ごうと、相手チームはボックス内にラインを作った。

Coin toss (コイントス):(名詞) Toss a coin (コイントスをする):(動詞)試合の始めに、審判はコイントスをし、どちらのチームのボールからスタートするかを決めます。

Jack’s team won the coin toss.
ジャックのチームはコイントスに勝った。

Dead ball (ボールデッド):ゲームが中断し、ボールが動いていない時のこと。すべてのフリーキックやペナルティーキックは、デッドボールから始まります。

When the ball was dead, Luis ran up to the ball and booted it.
ボールが完全に止まってから、ルイスはボールに走って、それを蹴った。

Division (ディビジョン):(名詞)カテゴリーのこと。

All the top teams of the UK are in the premier division (league).
イギリスにあるすべてのトップチームはプレミアディビジョン(リーグ)に属している。

Fixture (開催日):(名詞)試合の日程。

All the World Cup fixtures are chosen out of a hat to make sure it’s completely fair.
すべてのワールドカップの試合は、公平を期すために、くじで選ばれている。

Mark (マーク):(動詞)選手をマークするとは、その選手がボールを受けられないように守るということです。

The manager shouted out to his players to mark the opposition.
相手をマークしろと、監督は選手に叫んだ。

Own goal (オウンゴール):(名詞)自チームのゴールに誤ってボールを入れること。

The fans booed when John scored an own goal.
ジョンがオウンゴールを決めた時、ファンはブーイングした。

Pep talk (名詞):監督からの短い激励の言葉。

The players sat and listened to their coach give them a pep talk in the changing rooms.
選手たちはドレッシングルームで座って、監督の激励の言葉を聞いていた。

Promotion (名詞): Promote (動詞):あるチームがシーズンで良い成績を残すと、次のシーズンは1つ上のカテゴリーでプレーできるようになること。

Doncaster Rovers have always been one of the UK’s weaker teams, but after a successful season, they were promoted.
ドンキャスター・ローバーズは、イギリスで弱いチームの1つと数えられてきたが、あるシーズンで成功を収めた後、昇格した。

Rivals (ライバル):(名詞)敵/相手チーム

Manchester United and Manchester City have been rivals for years.
マンチェスター・ユナイテッドとマンチェスター・シティーは、長年のライバルだ。

Relegation (名詞): Relegate (動詞):昇格の反対。あるシーズンで悪い成績を収めてしまうと、1つ下のディビジョンに降格させられます。

After having a lot of bad luck last season, Hull was relegated.
昨シーズンいくつもの不運が積み重なり、ハルは降格した。

Skipper (名詞/動詞):キャプテン、主将。

John Terry was chosen to skipper the English side for the 2014 FIFA World Cup.
ジョン・テリーは、FIFAワールドカップ2014のイングランド代表の主将として選ばれた。

Scissor Kick (シザーズキック):(名詞/動詞)足をハサミ(シザーズ)のように動かして、横にいるチームメイトにボールをパスすること。

Ryan Giggs scissor kicked the ball skillfully to his teammate.
ライアン・ギグスは、ボールをチームメイトにうまくシザーズキックでパスした。

Spot kick (スポットキック):(名詞)ペナルティーキックの別の言い方。ボールをある特定のスポット(場所)から蹴ることから、こう呼ばれている。

Beckham placed the ball down in preparation for his spot kick.
ベッカムはスポットキックに向けて、ボールをセットした。

Transfer fee (名詞):選手が他のチームに売られる際に発生する移籍金。

One of the highest transfer fees in football history was when Chelsea bought Fernando Torres.
サッカー史上もっとも高い移籍金の1つが、チェルシーがフェルナンド・トーレスを買った時のものだ。

さて、 かなりサッカーの専門的な英単語、用語も出てきましたね。これだけ知っていれば、ネイティブのサッカーファンたちが使う英単語が分からなくて困ることもなくなるはずです。ぜひ使ってみてくださいね。

サッカー用具の英単語

基本的なサッカー/フットボール用語 スパイク

サッカーにはボールが必要であることは皆さんご存知ですね。では、他には何が必要でしょうか?他にもサッカーには欠かせない用具が色々あります。それらの英単語を覚えましょう。サッカーを実際にプレイする人なら必要な英単語かもしれません。

Cleats (スパイク):(名詞)Cleatsとは、選手が滑らないようにつけられた靴裏のスパイク(靴裏につけられた鋭い突起)のことです。Studsとも呼ばれます。

Gloves (グローブ):(名詞)ゴールキーパーはボールを取るために、特別なグローブを手に装着しています。

Goal posts (ゴールポスト):(名詞)ゴールが決まるためにボールが通過しなければならない枠のこと。

Jersey (ジャージ):(名詞)選手が着るユニフォームのこと。名前と背番号が背中に付いています。

Kit (名詞):「フットボールキット」とは、選手が着る全身のユニフォームのことです。

Net (ネット):(名詞)ネットはゴールポストに付けられています。これがあれば、ボールがどこかへ飛んで行くことはありません。

Soccer socks (サッカーソックス):(名詞)脛当てを入れるために、サッカー選手は長い靴下を履きます。

Shin-pads (脛当て):(名詞)選手の脛を守るプラスチックのカバー。これで蹴られても安心です。

Strip (名詞):チームのstripとは、そのチームのために特別にデザインされたユニフォームのことです。チームのロゴや色によってデザインされています。

Real Madrid’s strip is white, which I don’t think is very practical because it gets dirty easily.
レアル・マドリッドのユニフォームは白だ。すぐに汚れてしまうので、あまり実用的とは思わない。

さあ、サッカー用具を揃えるなら、この英単語を覚えて買い物に行きましょう!

サッカー解説に使う英単語

基本的なサッカー/フットボール用語 解説者

サッカーについて友達と話せることは、もちろん素晴らしいことです。でも、もしあなたが真のサッカーファンなら、サッカーに関するニュースも理解したいですよね。さらに、解説者が言っていることが分かるようになったら、どんなに楽しいでしょうか。そのために、サッカーの解説に使われている英単語、フレーズを覚えておきましょう。

Clinical finish (名詞):ゴールとなった、非常によくコントールされたシュート。

David Beckham is one of the most skilled players in history. He is famous for his clinical finishes.
デビッド・ベッカムは、史上もっともテクニックのある選手の一人である。彼はそのよくコントロールされたシュートで有名だ。

Commentator (名詞):ゲームの最中、何が起こっているのか解説する人。

John Motson is one of the most famous British commentators.
ジョン・モットソンは、イギリスでもっとも有名な解説者の一人だ。

Keep possession (動詞):一方のチームが、もう一方のチームよりも、ボールを長く保持すること。

The Australia team is great at keeping possession, but they have difficulty scoring.
オーストラリはポゼッションが得意だが、得点を決めるところに問題を抱えている。

Long-ball game (名詞):ロングパスばかりのつまらない試合。否定的な言葉。

Sheffield Wednesday is playing their usual long-ball game.
シェフィールド・ウェンズデーは、お決まりのロングボールゲームに終始した。

One-touch football (名詞):ワンタッチでパスをつなぎ続けるチームに対する賞賛の表現。

As usual, the Spanish team is showing off their skills at one-touch football. Look at them go!
スペイン代表チームは、いつものようにワンタッチフットボールで彼らの技術の高さを見せつけていた。どうやってパスしているか、見てごらんよ!

Prolific goal scorer (名詞):ほぼすべての試合でゴールを決めるようなストライカーのこと。

Ronaldo is a prolific goal scorer and it’s almost guaranteed that he will score a goal in every match.
ロナウドは得点力のある選手で、すべての試合でゴールを決めることが保証されているも同然だ。

Put eleven men behind the ball (動詞):得点を決めることよりも、ディフェンスすることに注力しているチームの状態のこと。

The USA team isn’t doing much and is making very little effort to score. Their manager seems to have put eleven men behind the ball again.
アメリカ代表チームは、得点するための努力をあまりしていない。監督は、どうやらゴールを守ることにすべてをかけたようだ。

Replay (リプレイ):(動詞/名詞)テレビ視聴者のために、あるシーンをもう一度流すこと。

Let’s take a look at the replay of that fine goal scored by Lorrick Cana.
ロリック・カナの素晴らしいゴールをリプレイで見てみましょう。

Underdog (アンダードッグ):(名詞)みんなが負けると思っているチーム。

Atletico Madrid surprised everyone with their win against Barcelona as they’ve always been the underdogs in the Spanish league.
アトレティコ・マドリッドは、バルセロナに勝利してみんなを驚かせた。彼らはスペインリーグでいつもアンダードッグだったのだ。

サッカーの解説を注意して聞いてみましょう。これらの英単語が何度も出てくるはずです。

サッカーについて友達と話す時のカジュアルな英単語とフレーズ

基本的なサッカー/フットボール用語 ゴール

これから紹介する英単語やスラング、フレーズを覚えて、今見ている試合や実際に参加している試合について、友達とカジュアルに話す方法を学びましょう。

Get stuck in (動詞/フレーズ):固い決意を持ってプレーすること。懸命にプレーすること。

Look at those guys play! They’re really getting stuck in!
あいつらを見てみよろ!めっちゃ頑張ってるよ!

Have a lot of pace (動詞/フレーズ):早いスピードでプレーすること。

Look at Jane go!
Wow, she’s got a lot of pace, I’m impressed!
Yes, she sure is fast!

ジェーンのドリブルを見て!
なんて速いんだ。びっくりしたよ!
本当に彼女は速いね。

Have a sweet left foot (動詞/フレーズ):左足で得点したり、キックしたりする能力が高い人のことを、こう表現します。

Man, did see that goal of Paul’s?
Yeah, he’s got a sweet left foot. I can’t even kick with my right foot like that!

ポールのあのゴール見た?
うん、彼の左足はすごいね。右足でもあんな風には蹴れないよ!

Man on! (名詞):チームメイトの背後に相手がいることを知らせる時に、叫ぶ言葉です。

Jose screamed “Man on” when he saw a player from the opposition behind Marcello.
マルセロの背後に相手がいるのを見たとき、ホセは「man on」と叫んだ。

Pull off a great/amazing save (動詞/フレーズ):誰もがゴールになると思ったボールをセーブすること。

Peter’s one of the best goalkeepers ever. He’s always able to pull off great saves.
ピーターは史上最高のキーパーの一人だ。誰もがゴールになると思ったボールを彼はいつもセーブする。

Put it in the back of the net (動詞/フレーズ):ゴールを決めること。

Sam is always able to put the ball in the back of the net.
サムはいつもゴールを決めている。

We were robbed! (言い回し/表現):ゲームが不公平だと感じた時に、このフレーズを使います。

The referee was totally biased and sided with the other team. We should have won, we were robbed!
このレフェリーは完全にひいきして一方のチームに肩入れしていた。勝てたはずなのに、不公平だ!

サッカーの試合をみながら、自分の興奮を友達と共有したいのに、言い方が分からない!これらの英単語やフレーズを使えば、そんなもどかしい思いも、もうしなくてよくなるはずです。

ワールドカップで使えるサッカーの英単語

基本的なサッカー/フットボール用語 熱狂

4年に一度のワールドカップについて、友達ともっと深く議論したいですか?ワールドカップ関連の英単語を学びましょう!

Broadcast (名詞/動詞):TVやオンライン、ラジオでライブイベントを放送すること。

Were you able to watch the live broadcast of the match between Brazil and Spain?
ポルトガル対スペインの試合のライブ放送を見れましたか?

Fever pitch (名詞):群衆の異常なレベルの熱狂。

The Real Madrid fans reached a fever pitch as they scored the equalizing goal in the last few seconds of the match.
レアル・マドリッドのファンは、最後のロスタイムでチームが追いついたので、熱狂した。

Group stage (名詞):複数のチームがグループで戦い、次のステージに進むために競うこと。

Russia, Uruguay, Egypt and Saudi Arabia make up group A of the FIFA World Cup 2018. I predict Uruguay will be the winner of the group.
ロシア、ウルグアイ、エジプト、サウジアラビアが、ワールドカップ2018年のグループAを形成している。ウルグアイがグループの勝者になると予想する。

Host country (動詞):ワールドカップやオリンピックなどの国際的なイベントが開催される国。

The host country for the 2018 World Cup is Russia.
2018年ワールドカップの開催国はロシアだ。

National anthem (名詞):国歌

All players proudly sing their national anthem before playing an international match.
すべての選手は、インターナショナルマッチの前に、誇りを持って国歌を歌う。

National team 国を代表するチーム。

Spain has one of the strongest national teams in the world.
スペイン代表は、世界でもっとも強い代表チームの一つだ。

Knockout stage (名詞):勝ち抜け方式のステージ。負けてしまうと、次には進めない。

They can’t lose a game in the knockout stage. This is too important!
ノックアウトステージでは負けることができない。これは重要すぎる!

Qualify (動詞):国際大会で勝つために十分なポイント、もしくは得点をあげること。

This year Italy did not qualify to take part in the 2018 games.
今年はイタリアが、2018年の大会に出る資格を得られなかった。

Quarter-finals (名詞):準々決勝。準決勝にどのチームが進むか決める4試合のこと。

There are some strong teams in this year’s quarter-final.
今年の準々決勝には、いくつか強いチームが残っている。

Runners-up (名詞):トーナメントで2位になったチームのこと。

Liverpool were runners-up in the 2018 Champions League.
2018年のチャンピオンズリーグの2位はリバプールだった。

Semi-finals (名詞):準決勝。この試合で勝った2チームが決勝に進む。

Every team plays their hardest in the semi-finals because it’s a great honor to reach the finals.
決勝に進むことは大変な名誉なので、すべてのチームが準決勝で全力を尽くす。

Sponsor (名詞/動詞):イベントにかかる費用を金銭的に援助する企業や個人のこと。

One of the official sponsors of the 2018 FIFA World Cup is Coca-Cola.
2018年のFIFAワールドカップのオフィシャルスポンサーの1つはコカコーラだ。

The finals (名詞):準々決勝、準決勝を含むトーナメントの最終ラウンドのこと。

The finals of the 2014 Champions League were dominated by Spain and England.
2014年のチャンピオンズリーグの決勝ラウンドは、スペインとイギリスの国で占められていた。

The final (名詞):大会の勝者を決めるトーナメントの最後の試合のこと。

The Champions League final between Real Madrid and Liverpool was a very exciting match.
チャンピオンズリーグ決勝のレアル・マドリッド対リバプールは、とてもハラハラする試合だった。

Trophy (名詞):トロフィーはトーナメントに勝利したチームに贈られます。成功の証です。

The team held up the trophy excitedly to show appreciation to their fans.
チームはトロフィーを興奮しながら掲げ、ファンへの感謝を示した。

さあ、これでワールドカップを楽しむ準備もできましたね。

サッカーの英単語をもっと楽しく覚えるために…

実際の英語の動画を使ってリアルな英語を学ぶことのできる、FluentUのアプリを利用してみてください。iOSAndroid専用のFluentUアプリをダウンロードしましょう。FluentUのアプリは、ウェブサイトと同じように、人気のトークショーやキャッチーなミュージックビデオ、面白いコマーシャルなどを使って、英語を勉強することができます。スポーツに関連する動画を検索して、さらにスポーツの英単語を学びましょう。下の画像を見て、どんな動画が収録されているのか参考にしてみてください。

スポーツ-英単語

あなたの見たい動画がFluentUにきっとあります

FluentUのアプリは、英語の動画を簡単に見ることのできるように、インタラクティブな字幕が付いています。どの単語をタップしても、それぞれイメージ画像や意味、また役に立つ例文を見ることができます。

スポーツ-英単語

世界的に有名なセレブのコンテンツを使って、FluentUは英語学習をより能動的にします。

例えば、”brought”という単語をタップすると、下の画像が出てきます。

スポーツ-英単語

FluentUの字幕をタップすれば、どんな単語でも調べられます。

クイズを使って動画に出てくるすべての語彙を学びましょう。左右にスワイプすれば、勉強している単語の例文を見ることができます。

スポーツ-英単語

FluentUの役立つクイズや複数の例文で学習のスピードUP。さらに詳しく。

FluentUのおすすめポイントは、学んでいる語彙を記憶してくれることです。すでに学んだ単語を基にして、オススメの例文や動画を教えてくれるのです。自分だけにパーソナライズされた学習を体験してみましょう!

パソコンやタブレットでウェブサイトにアクセスし、FluentUを使い始めましょう。さらに進んで、iTunesストアGoogleストアでFluentUのアプリをダウンロードしましょう。

 

さて、サッカーに関連する英単語、フレーズを一気にご紹介しました。

これでサッカー観戦も今まで以上に楽しめるはずです。観戦中に英単語が分からなくてストレスを抱えることもありません!さあ熱狂に身を任せましょう!

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close