Cheesy, Corny, Tacky 등 농담에 흔히 쓰는 슬랭 10가지
슬랭은 젊은 세대들 사이에서 주로 사용되는 말이라고 합니다. 표준적인 말보다 “더 있어 보이거나”, “더 세련된” 단어 정도로 여겨지죠.
하지만 당신이 꼭 알아두면 좋은 또 다른 유형의 영어 슬랭이 있습니다.
일상에서 매우 자주 쓰이고 캐주얼한 영어이긴 하지만, 아주 세련되었다고 생각하는 사람은 아무도 없는 그런 슬랭이요. 이중에는 새로 생긴 신조어들도 있지만 또 일부는 오래전부터 사용해오던 구식 슬랭도 있습니다. 특징이 있다면 대부분 아주 유치하고, 재미없고, 바보 같다는 거예요. 이러한 종류의 슬랭을 묘사하는데 쓰일 수 있는 단어가 바로 “cheesy”입니다.
자, 그럼 이 재미난 슬랭에 대해 본격적으로 배워볼까요?
Contents
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
1. Cheesy
이 단어는 문자 그대로의 의미를 지닌 것이 아니라서, 어디선가 이 말을 들어도 누가 당신에게 따로 설명해주지 않는 이상 단번에 이해하기 어려울 수 있습니다.
Cheesy는 너무나도 뻔하고 진부한 어떤 것, 또는 정도가 지나친 것을 묘사할 때 쓰이는 형용사입니다. 누군가가 사물을 보고 super cheesy 하다고 하면 그것이 웃긴 의미로 쓰일 수도 있고, 혹은 짜증 나거나 불편하고 당황스럽다는 의미로 쓴 것 일 수도 있습니다.
여러분의 이해를 돕기 위해 “cheesy”가 구체적으로 어떤 상황에서 쓰이는지 아래 예문으로 살펴보겠습니다:
- Valentine’s Day is often considered a very cheesy holiday because of the tradition of giving flowers and a heart-shaped box of chocolates to your significant other (boyfriend or girlfriend). This tradition is seen as cheesy because it is very cliché (overdone).
(발렌타인데이는 주로 사랑하는 사람(여친/남친)에게 하트 상자에 담긴 초콜릿과 꽃을 선물한다는 전통 때문에 아주 오글거리는 휴일로 여겨집니다. 아주 진부하고 뻔한 전통이라 촌스러워 보이기도 하죠.)
- “Cheesy”는 듣기 거북할 정도로 재미없는 “아재 개그” 따위를 듣고 내뱉는 말로 가장 많이 쓰이는데요, 여기 그 Cheesy 한 언어유희 몇 가지를 함께 보시겠습니다.
“Why didn’t the skeleton cross the road? Because he had no guts.”
(“guts”는 뱃속의 장기와 배짱이라는 이중적인 의미를 갖고 있습니다.)
“Why was 6 afraid of 7? Because 7 8 9.”
(이 농담을 이해하려면 “eight”가 먹었다는 의미의 “ate”과 발음이 똑같다는 것을 알아야 합니다.)
그리고 다음 것은 개인적으로 제가 가장 좋아하는 언어유희입니다:
“Why should you never play poker in the jungle? Because there are too many cheetahs.”
(“Cheetahs”가 사기꾼을 뜻하는 “cheater”와 발음이 비슷합니다.)
- 앞서 언급했다시피 이 리스트에 있는 단어와 문구들은 모두 cheesy, 즉 진부하고 유치하다고 여겨집니다. 듣고 보니 “cheesy”라는 단어 자체도 조금 cheesy 하지 않나요.
“cheesy”와 비슷한 의미를 지닌 단어로는 “corny”와 “tacky”가 있는데요, “corny”는 cheesy의 동의어로서 진부하다는 의미를 갖고 있습니다. 하지만 “tacky”는 이보다 더 부정적인 어감이 있으며 일반적으로 싸구려 느낌이 나는 것을 가리킬 때 쓰는 말입니다.
예를 들어 크리스마스 시즌이 되면 “tacky 한 스웨터 파티 (못생긴 스웨터 파티)” 가 미국에서 아주 흔히 열리는데요, 컨셉은 바로 아주 촌스러운 스웨터를 입고 파티에 참석하는 것입니다. 마치 할머니께서 오래전에 손수 짜주신 그런 느낌의 스웨터 말이죠.
2. Chatty Cathy / Debbie Downer / Negative Nancy
이 세 가지 슬랭은 모든 cheesy 한 슬랭 중에서도 가장 cheesy 한 녀석들입니다. 다행히도 이 문구에 숨겨진 의미는 없어서 배우기도 쉽다는 장점이 있죠.
오늘날에는 이 문구를 아주 농담스러운 어감으로만 사용합니다. 너무 진지한 의도로 사용하는 말들이 아니라는 겁니다.
Chatty Cathy는 말이 많고 항상 수다를 떨고 있는 사람(여자, 남자 모두)을 가리킬 때 쓰는 말입니다. 문맥에 따라 좋거나 나쁜 의미로 쓰일 수 있죠.
“Gosh John, you’re such a Chatty Cathy, always talking, talking, talking.”
(세상에 존, 넌 말이 정말 많구나. 보면 항상 누군가와 얘기하고 있어.)
Debbie Downer는 항상 우중충하고 슬픈 아우라를 내뿜는 사람을 가리킵니다. 그런 자신의 슬픈 분위기로 주위 사람들의 기분마저 다운시키고 그들을 슬프게 만들죠.
“Sally is always being such a Debbie Downer. She’s never happy.”
(샐리는 항상 다른 사람의 분위기까지도 다운시켜 놓는 것 같아. 한 번도 웃은 적이 없어.)
Negative Nancy는 어떤 사람을 가리키는 말일까요? 바로 알겠다고요? 네, 부정적이고 비관적인 사람을 일컫는 말입니다. 절대 입에서 좋은 말이 나오지 않는 그런 사람 말입니다. Debbie Downer와 Negative Nancy과 차이점이 있다면, 후자에는 꼭 슬픔이 동반될 필요는 없다는 것입니다. 그들은 그저 매사에 심기가 나쁜 상태에 있습니다.
“Wow Tom, way to be a Negative Nancy. Your bad mood is rubbing off on everyone around you.”
(우와, 탐은 참 부정적이구나. 네가 그 부정적인 기운을 주위의 모든 사람들에게 옮기고 있어.)
3. Couch potato
주위에 맨날 소파에 누워 티비를 보거나 컴퓨터만 하는 그런 사람 본 적 없나요? 이런 유형의 사람을 “couch potato”라고 하는데, 특히 게으른 사람 중에서도 초고수를 일컫는 말입니다. 소파에 편하게 앉아 감자칩을 먹고 있는 모양에서 따온 말이죠. 그들은 보통 일상 활에 매우 무기력합니다.
“Jack is such a couch potato; all he wants to do is watch TV.”
(잭은 게으름뱅이야. 걔가 원하는 건 오로지 앉아서 TV나 보는거라고.)
4. Bump on a log
“Bump on a log”에는 아주 재미있는 뜻이 숨어 있습니다. 앞서 배운 “couch potato”와도 같은 의미로 사용될 수 있지만, 조금 다른 의미도 있습니다. 항상 눈에 보이기는 하는데, 사회적 활동에 전혀 참여하는 것 같지 않는 것 같은 사람, 또는 대화에 참여하지 않는 사람을 가리켜 bump on a log라고 합니다.
“Jack is basically a bump on a log. I forget he is even there sometimes.”
(잭은 별 존재감도 없이 조용히 있는 애야. 난 심지어 걔가 거기 있는 줄도 몰랐다고.)
5. Party pooper
이 슬랭은 상당히 웃긴 말이죠. 하지만 문자 그대로 해석해서는 안됩니다. 실제로 파티 중에 똥을 싸는 사람이야 말로 진정한 party pooper가 되겠지만, 일상생활에서 이 슬랭은 그런 의미로 쓰이지 않거든요.
party pooper는 어떤 모임 또는 경사스러운 이벤트에서 Debbie Downer같이 구는 사람을 가리킵니다. 흥을 다 깨는 사람을 일컫죠. 이런 사람은 모두가 즐거운 시간을 보내고 있는 와중에도 혼자서 끊임없이 불평만 늘어놓아 산통 다 깨 놓는 그런 사람입니다. 아주 자기중심적이지 않나요?
“Don’t be such a party pooper, we’re all actually having fun.”
(제발 분위기 좀 깨지마, 우리 다 지금 즐거운 시간 보내고 있단 말이야.)
6. Drama queen
couch potato와 마찬가지로 drama queen 같은 사람도 주위에서 어렵지 않게 찾을 수 있습니다. drama queen이란 여자든 남자든 자기 자신과 자기 삶에 대해 끊임없이 걱정을 하는 사람을 일컫습니다.
drama queen 같은 사람은 별 것도 아닌 일에 호들갑 떨며 마치 세상이 다 끝난 것 처럼 생각합니다. 그들의 특징 중 가장 짜증나는 건 사소한 일에도 불평을 늘어놓는 것입니다. 그들은 작은 일도 크게 부풀리며 오버하는 걸 좋아하거든요.
“All Jennifer does is complain. She’s such a drama queen.”
(제니퍼는 맨날 불평이야. 별 것도 아닌 일에 호들갑은.)
7. Cowabunga!
사람들이 다이빙하기 직전에 “cowabunga”라고 외치는 장면을 혹시 본 적이 있나요? 영어권 사람들이 어떤 행동을 하기 전에 즐거움을 표출하기 위해 사용하는 아주 구린 슬랭 중 하나입니다.
“cowabunga”는 재미있는 일에 대한 기쁨을 표현할 때만 쓰입니다. 안타깝네요, “cowabunga”라는 이 훌륭하고도 오글거리는 슬랭이 더 자주 쓰였으면 좋았을 텐데 말이죠.
“Cowabunga baby! I’m going swimming!”
(만세! 입수한다!)
“Cowabunga”는 역사가 나름 오래된 슬랭이기도 합니다. 80년 – 90년대에 대 히트를 쳤던 닌자 거북이라는 만화 영화에서도 등장했던 말로도 유명하죠.
8. YOLO
YOLO는 You Only Live Once 의 맨 첫 알파벳을 따온 말로써 여기 나온 슬랭 중 가장 역사가 짧은 녀석입니다. 2011년도에 유명한 래퍼 드레이크가 만들어낸 신조어이기도 하죠. 하지만 요즘은 멍청한 짓인 줄 뻔히 알면서 하는 행동을 하기 전에 내뱉는 말로 전락했습니다.
YOLO가 일반 대중들이 널리 사용되기 시작한 직후에 이 단어는 농담조 또는 완전히 비꼬는 말로 변질되었습니다. 요즘 YOLO라는 말을 쓰는 사람을 보면, 그들이 진짜 YOLO의 의미로 쓴 것이 아니라 일부러 오글거리게 하려고, 또는 반어법으로 사용한 것임을 바로 알 수 있을 것입니다.
“I’m gonna pull an all-nighter tonight, YOLO.”
(난 오늘 밤샐 거야, 욜로!)
(“All-nighter”는 밤을 새운다는 뜻의 명사입니다.)
9. That’s the way the cookie crumbles
당신이 원치 않는 어떤 일이 어쩔 수 없이 발생하게 되었을 때 이 말을 쓰세요. “That’s the way the cookie crumbles” 는 “세상 일이 다 그런 거지”라는 자조적인 의미가 있습니다. 이 문구는, 특히 당신이 원치 않는 방향으로 일이 흘러갈 때 이에 대한 반응으로 할 수 있는 완벽한 표현법입니다.
“We lost the game, but that’s just the way the cookie crumbles.”
(게임에 지고 말았어. 뭐 사람 일이 다 그런 거 아니겠어?)
10. Pullin’ your leg
누군가가 당신을 놀리거나 농담으로 당신에게 장난으로 치려고 할 때, 이를 가리켜 그들이 pulling your leg 한다고 말할 수 있습니다. 문자 그대로 해석하면 이 의미를 전혀 추측할 수 없기 때문에 조금 헷갈릴 수 있는 슬랭이죠.
하지만 대부분의 사람들이 “pulling”을 “pullin”으로 발음하는 것이 재미있는데요, 그래서 더욱 기억하기 쉽겠죠? 아니면 제가 pulling your leg 하는 것 같나요?
“Stop pullin’ my leg. I know you’re only kidding.”
(나 그만 좀 놀려. 농담인 거 다 알아.)
원어민들이 주고받는 실제 대화 속에서 위의 제시된 재미있고 흔한 영어 슬랭들이 어떻게 쓰이는지 들어보시고 여러분도 실제로 활용해보세요.
꼭 기억하셔야 할 것은, 오늘 배운 모든 영어 슬랭들은 전부 다 장난스러운 어조로 쓰이는 표현들이라는 겁니다.
그리고 하나 더…
이 블로그처럼 실제 미국인들이 사용하는 “진짜 영어”를 배우고 싶으시다면, FluentU가 여러분 마음에 쏙 드실 거예요. FluentU는 인기 있는 토크쇼, 중독성 강한 뮤직비디오, 재미있는 광고 영상을 활용하여 여러분에게 영어를 가르쳐줍니다:
FluentU는 영어 학습자들로 하여금 영상에 나오는 영어를 쉽게 이해할 수 있도록 도와줍니다. 영상에는 상호작용형 캡션이 있는데, 거기 있는 단어를 탭 하면 이미지, 정의, 유용한 예를 바로 확인할 수 있습니다.
예를 들어, 단어 “brought”을 탭 하면 다음을 볼 수 있습니다
FluentU와 함께 영상에 나오는 모든 단어들을 배울 수 있습니다. 왼쪽 또는 오른쪽으로 화면을 밀어, 배우고 있는 단어에 대한 더 많은 예를 볼 수 있습니다.
본 프로그램의 최고의 장점은 학습자가 배운 단어들을 기억하여, 학습자가 이미 배운 단어들을 바탕으로 한 예문과 영상들을 추천해준다는 것입니다. 진정으로 개인에게 맞춘 경험을 할 수 있다는 얘기죠.
컴퓨터 또는 태블릿을 통해 FluentU 웹사이트에 방문하시거나, FluentU iOS 또는 안드로이드 앱을 다운로드하여 FluentU를 이용해보세요.