Más de 210 phrasal verbs esenciales para hablar inglés (con significados, ejemplos y audio)
Los phrasal verbs se forman con un verbo y una preposición y, en conjunto, tienen un significado diferente al de cada elemento por separado.
Los angloparlantes los usan constantemente tanto a la hora de hablar como de escribir. ¡Así de importantes son!
En esta lista de phrasal verbs en inglés, encontrarás más de 210 de los phrasal verbs más comunes, con audio y ejemplos.
También aprenderás qué son, cómo se forman y cómo aprenderlos de manera efectiva.
Pero antes de pasar a la lista, mira este breve vídeo:
Contents
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Los phrasal verbs más comunes del inglés
Para empezar, veamos los phrasal verbs en inglés que más escucharás a diario. Mira este vídeo con el que aprenderás 15 phrasal verbs muy útiles (con frases de ejemplo):
Y aquí tienes una lista más detallada de los phrasal verbs más comunes del inglés:
1. Bring up
Traducción: sacar el tema, mencionar
Tipo: Separable, transitivo
Mark was sick and had to miss the party, so please don’t bring it up.
Mark se perdió la fiesta por estar enfermo, así que no saques el tema.
2. Bring on
Traducción: provocar, causar, suscitar
Tipo: Separable, transitivo
His lung cancer was brought on by years of smoking.
El cáncer de pulmón le vino de tantos años fumando.
3. Bring it on!
Traducción: ¡Vamos!, ¡Pues venga!, ¡Adelante!
Tipo: Separable, transitivo
You want to have a race? Bring it on! I can beat you!
¿Echamos una carrera? ¡Vamos! ¡Puedo ganarte!
4. Call on (1)
Traducción: Pasar a saludar, pasar a visitar, hacer una visita
Tipo: Inseparable, transitivo
I’ll call on you this evening to see how you’re feeling.
Te haré una visita esta noche para ver cómo estás.
5. Call on (2)
Traducción: recurrir, acudir
Tipo: Inseparable, transitivo
I may need to call on the university’s excellent professors in order to answer your question.
Puede que necesite recurrir a los profesores de la universidad para responder tu pregunta.
6. Call off
Traducción: cancelar, suspender
Tipo: Separable, transitivo
We had to call off the picnic because of the rain.
Tuvimos que suspender el pícnic por la lluvia.
7. Check in
Traducción: registrarse, hacer el check in
Tipo: Inseparable, intransitivo
We haven’t checked in at the hotel yet.
Aún no hemos hecho el check in en el hotel.
8. Check out
Traducción: mirar, fijarse, comprobar
Tipo: Separable, transitivo
Check out my new car!
¡Mira mi coche nuevo!
9. Cheer on
Traducción: dar ánimos, alentar, animar
Tipo: Separable, transitivo
Even though Samantha was in the last place, her brother cheered her on through the entire race.
Aunque Samantha quedó en último lugar, su hermano la animó toda la carrera.
10. Cheer up
Traducción: alegrar, levantar el ánimo
Tipo: Separable, transitivo
Andrew was having a bad day, so his girlfriend cheered him up by taking him out for ice cream.
Andrew tenía un mal día, así que su novia le levantó el ánimo llevándolo a tomar un helado.
11. Come up (with something)
Traducción: idear, ocurrirse
Tipo: Inseparable, transitivo
I came up with this idea for a TV show about a woman living with her best friend and daughter. I call it ‘Two and a Half Women.’
Se me ha ocurrido esta idea para un programa de televisión sobre una mujer que vive con su mejor amiga y su hija. Lo he llamado Dos mujeres y media.
12. Come up (1)
Traducción: surgir, salir (en el sentido de hablar de algo)
Tipo: Inseparable, intransitivo
I wanted to tell her that I got a new job but the chance never came up.
Quería decirle que tengo nuevo trabajo, pero no surgió la oportunidad.
13. Come up (2)
Traducción: surgir, ocurrir (en el sentido de un problema que aparece de repente)
Tipo: Inseparable, intransitivo
I was going to meet my friends for dinner, but something came up so I had to cancel.
Iba a quedar con mis amigos para cenar, pero surgió algo y tuve que cancelarlo.
14. Come in
Traducción: entrar, pasar
Tipo: Inseparable, intransitivo
‘Come in, the door is open!’ said the grandmother to the wolf.
«¡Pasa, la puerta está abierta!» dijo la abuelita al lobo.
15. Come across
Traducción: toparse con, encontrarse con
Tipo: Inseparable, transitivo
I was cleaning the attic and I came across my high school uniform. Can you believe it still fits?
Estaba limpiando el ático y me topé con mi uniforme del instituto. ¿Te puedes creer que todavía me vale?
16. Come forward
Traducción: presentarse, aportar, ponerse a disposición (de manera voluntaria)
Tipo: Inseparable, intransitivo
The police are encouraging people to come forward with any information about the kidnapped girl.
La policia anima a la población a que aporten cualquier información sobre la niña secuestrada.
17. Cut off
Traducción: cortar, parar, detener
Tipo: Separable, transitivo
His father is rich but he cut him off without any money of his own.
Su padre es rico, pero le ha cortado el grifo.
18. Cut (it) out
Traducción: ¡Basta!, ¡No más!, dejar de hacer algo, parar de hacer algo
Tipo: Separable, transitivo
Hey, cut it out! I was watching that movie, so stop changing the channel!
¡Oye, para! Estaba viendo la peli, ¡deja de cambiar el canal!
19. Cut in
Traducción: interrumpir, entrometerse
Tipo: Inseparable, transitivo
The teacher cut him in and asked him to explain the answer to the class.
El profesor le interrumpió y le pidió que explicara la respuesta a la clase.
20. Cut back
Traducción: recortar (gastos), cortar, reducir
Tipo: Separable, intransitivo
I decided to cut back on sugar to improve my health.
He decidido reducir el azúcar para mejorar mi salud.
21. Drop off
Traducción: dejar, llevar (a alguien)
Tipo: Separable, transitivo
Can you drop me off at the grocery store on your way home?
¿Me puedes dejar en el supermercado de camino a casa?
22. Drop in (on someone)
Traducción: dejarse caer, visitar
Tipo: Inseparable, intransitivo
I was in the neighborhood, so I decided to drop in on my sister and see how she was doing.
Estaba por el barrio y decidí visitar a mi hermana para ver cómo estaba.
23. Drop out
Traducción: abandonar, dejar
Tipo: Separable, intransitivo
She was a straight-A student, but she dropped out of college to pursue her dream of becoming an artist.
Era una estudiante de 10, pero dejó la universidad para conseguir su sueño de ser artista.
24. End up
Traducción: acabar en, terminar en
Tipo: Inseparable, intransitivo
After driving around for hours, we finally ended up at the beach.
Después de conducir durante horas, acabamos terminando en la playa.
25. Fall apart
Traducción: desamarse, hacerse pedazos, colapsar
Tipo: Intransitivo
The old chair fell apart when I sat on it.
La vieja silla se desarmó cuando me senté.
26. Fall down
Traducción: caerse
Tipo: Intransitivo
The little girl tripped and fell down the stairs.
La niña se tropezó y se cayó por las escaleras.
27. Fall for (someone)
Traducción: enamorarse
Tipo: Inseparable, transitivo
He fell for her the moment he saw her.
Se enamoró de ella en cuanto la vio.
28. Fall off
Traducción: caer, descender
Tipo: Intransitivo
Sales fell off during the holiday season.
Las ventas cayeron durante las vacaciones.
29. Fill in (for someone)
Traducción: sustituir, reemplazar
Tipo: Separable, transitivo
Can you fill in for me while I’m on vacation?
¿Me puedes sustituir mientras esté de vacaciones?
30. Fill out
Traducción: completar, rellenar (un formulario o impreso)
Tipo: Separable, transitivo
Please fill out the application form and submit it by Friday.
Rellena el impreso de solicitud y entrégalo antes del viernes.
31. Get back at
Traducción: vengarse, devolvérsela
Tipo: Inseparable, transitivo
Her ex-husband took her house so she got back at him by taking his dogs.
Su exmarido se quedó con la casa, así que ella se vengó quedándose con los perros.
32. Give out (1)
Traducción: fallar, ceder
Tipo: Inseparable, intransitivo
The city had to rebuild the bridge completely because it was about to give out and fall down.
La ciudad tuvo que reconstruir el puente por completo porque estaba a punto de ceder y caer.
33. Give out (2)
Traducción: repartir, distribuir
Tipo: Separable, transitivo
He has a lot of contacts because he gives out his business card to everyone he meets.
Tiene un montón de contactos porque va repartiendo su tarjeta a todo el mundo.
34. Give in
Traducción: darse por vencido, rendirse
Tipo: Inseparable, intransitivo
Ben’s mother gave in and let him stay out late with his friends.
La madre de Ben se rindió y le dejó quedarse hasta tarde con sus amigos.
35. Give away
Traducción: donar, dar, entregar, ceder
Tipo: Separable, transitivo
When Linda’s cat had kittens, she gave them all away to good homes.
Cuando la gata de Linda tuvo gatitos, los dio todos a buenas familias.
36. Give up
Traducción: darse por vencido, abandonar, dejar de hacer algo
Tipo: Separable, transitivo / intransitivo
After two weeks of trying to build my own table, I gave up and just bought one.
Tras dos semanas de intentar construir mi propia mesa, me he dado por vencido y he comprado una.
37. Go out (with)
Traducción: salir (cita)
Tipo: Inseparable, transitivo / intransitivo
Sarah was so happy when Peter finally asked her to go out with him!
¡Sarah se puso muy contenta cuando Peter por fin le pidió salir con él!
38. Go ahead
Traducción: ir, avanzar / dar el visto bueno, autorizar
Tipo: Inseparable, intransitivo
You can go ahead and start the meeting without me.
Ve y empieza la reunión sin mí.
39. Grow up
Traducción: madurar
Tipo: Inseparable, intransitivo
Some people tell Steve he needs to grow up, but he loves acting like a child.
Le han dicho a Steve que tiene que madurar, pero le encanta actuar como un crío.
40. Grow apart
Traducción: alejarse, separarse, irse apartando (de alguien)
Tipo: Inseparable, intransitivo
When my friend moved to a different country, I tried to stay close with her, but we slowly grew apart.
Cuando mi amiga se mudó a otro país, intenté mantener el contacto, pero nos hemos ido alejando.
41. Hang on
Traducción: conservar, mantener
Tipo: Inseparable, intransitivo
When everyone else was getting fired, Paul managed to hang on to his job.
Cuando todo el mundo fue despedido, Paul consiguió conservar su trabajo.
42. Hang out
Traducción: pasar el rato, pasar el tiempo
Tipo: Inseparable, intransitivo
My friends and I used to hang out in the park after school.
Mis amigos y yo solíamos pasar el rato en el parque después de clase.
43. Hang up
Traducción: colgar (el teléfono)
Tipo: Inseparable, intransitivo
I was in the middle of a sentence, and he hung up on me! How rude.
¡No había acabado de decir la frase y me colgó! Qué maleducado.
44. Hold on (1)
Traducción: agarrar, aferrarse
Tipo: Inseparable, intransitivo
You’d better hold on to your hat; it’s windy out there!
¡Agarra bien el sombrero! ¡Hace mucho aire!
45. Hold on (2)
Traducción: (hacer) esperar
Tipo: Inseparable, intransitivo
Hold on, I’ll be right back.
Espera, ahora vuelvo.
46. Hold back
Traducción: contenerse, reprimirse, retraerse, no mostrarse tal cual
Tipo: Separable, transitivo / intransitivo
Amy has a great voice, but whenever she’s singing in public, she feels shy and holds back.
Amy tiene muy buena voz, pero cuando canta en público, le da vergüenza y se retrae.
47. Log in (to)
Traducción: iniciar sesión
Tipo: Inseparable, transitivo / intransitivo
Don’t forget to log in to your account to learn English better and faster.
No olvides iniciar sesión con tu cuenta para aprender inglés mejor y más rápido.
Traducción: cerrar sesión
Tipo: Inseparable, transitivo / intransitivo
You should always log out of your accounts when you use a public computer.
Cierra siempre la sesión de tus cuentas cuando uses un ordenador público.
49. Look up
Traducción: buscar (información)
Tipo: Separable, transitivo
If you don’t know the meaning of a word, you should look it up in the dictionary.
Si no sabes qué significa una palabra, búscala en el diccionario.
50. Look out
Traducción: tener cuidado, estar atento, ¡ojo!
Tipo: Inseparable, intransitivo
Look out, there’s a baseball coming your way!
¡Cuidado con la pelota!
51. Pay back
Traducción: devolver (dinero), pagar
Tipo: Separable, transitivo
Thanks for getting me lunch when I forgot my wallet at home! I’ll pay you back tomorrow.
¡Gracias por pagarme la comida cuando me olvidé la cartera en casa! ¡Te lo devolveré mañana!
52. Pay for
Traducción: pagar (para algo en particular)
Tipo: Inseparable, transitivo
She used her credit card to pay for the hotel reservation.
Usó la tarjeta de crédito para pagar la reserva del hotel.
53. Pay for
Traducción: pagar (las consecuencias)
Tipo: Inseparable, transitivo
He’ll pay for all the problems he caused me by being late today!
¡Pagará por todos los problemas que me ha causado por llegar tarde hoy!
54. Put out (1)
Traducción: apagar, sofocar, extinguir (un incendio)
Tipo: Separable, transitivo
The firefighters managed to put out the fire before it spread to other houses.
Los bomberos consiguieron sofocar el incendio antes de que llegara a otras casas.
55. Put out (2)
Traducción: incomodar, ofender
Tipo: Separable, transitivo
I’d ask you to make me dinner but I don’t want to put you out.
Te pediría que me hicieras la cena, pero no quiero incomodarte.
56. Put on
Traducción: ponerse (ropa) o maquillarse
Tipo: Separable, transitivo
Every morning she puts on her dress, lipstick, shoes and hat—in that order.
Todos los días se pone su vestido, se pinta los labios, se pone los zapatos y el gorro. En ese orden.
57. Take off (1)
Traducción: quitarse (relacionado con ropa)
Tipo: Separable, transitivo
She was very happy when she finally got home and took off her shoes. They had been hurting her feet all day!
¡Qué feliz estaba de llegar a casa y quitarse los zapatos! ¡Llevaba todo el día con dolor de pies!
58. Take off (2)
Traducción: despegar (avión)
Tipo: Inseparable, intransitivo
The plane will take off in a few minutes.
El avión despegará en unos minutos.
59. Take out (1)
Traducción: sacar, extraer (de algo, como un bolsillo o un bolso)
Tipo: Separable, transitivo
The children sat at their desks and took out their pens and paper.
Los niños se sentaron en las mesas y sacaron papel y boli.
60. Take out (2)
Traducción: invitar a salir (a alguien)
Tipo: Separable, transitivo
He took her out to the most expensive restaurant in the city.
La invitó a salir al restaurante más caro de la ciudad.
Traducción: encender o apagar (la luz o un aparato)
Tipo: Separable, transitivo
Turn off the light, I’m trying to sleep!
¡Apaga la luz, estoy intentando dormir!
62. Turn around
Traducción: girar, darse la vuelta
Tipo: Inseparable, intransitivo
Sally was about to get on the plane, but she turned around when someone called her name.
Sally estaba a punto de subir al avión, pero se dio la vuelta cuando alguien gritó su nombre.
63. Turn up
Traducción: aparecer (cuando se encuentra a alguien o algo que estaba perdido)
Tipo: Inseparable, intransitivo
Anything I lose usually turns up under the couch. It’s my cat’s favorite hiding place.
Cualquier cosa que pierdo aparece debajo del sofá. Es el escondite favorito de mi gato.
64. Warm up (to)
Traducción: ganarse el cariño, encariñarse, acostumbrarse
Tipo: Inseparable, transitivo / intransitivo
The new puppy was scared of my husband when we first got him, but he warmed up to him pretty quickly.
El nuevo perrito le tenía miedo a mi marido cuando lo trajimos, pero se acostumbró a él enseguida.
65. Work out
Traducción: entrenar, hacer ejercicio
Tipo: Inseparable, intransitivo
I try to work out every morning, by repeatedly lifting a heavy donut to my mouth.
Intento entrenar todas las mañanas levantando varias veces un enorme donut a mi boca.
Traducción: solucionar, resolver, encontrar una solución
Tipo: Separable, transitivo
Don’t worry, I’m sure we can work something out so that everyone is happy.
No te preocupes, seguro que encontramos una solución para que todo el mundo esté contento.
Los phrasal verbs más utilizados
Phrasal verb | Traducción | Ejemplo | Tipo |
---|---|---|---|
Act out | Actuar, representar / portarse mal | The students acted out a scene from the play. Los estudiantes representaron una escena de la obra. | Separable, transitivo |
Act up | Tener una rabieta, portarse mal / no andar bien (aparato, máquina) | The computer started to act up and froze. El ordenador comenzó a ir mal y se quedó colgado. | Inseparable, intransitivo |
Ask for | Preguntar, pedirle a alguien que haga algo | I'm going to ask for help with this difficult task. Voy a pedir ayuda para esta tarea. | Inseparable, transitivo |
Back up | Respaldar, apoyar | Can you back up your claims with evidence? ¿Puedes respaldar las reclamaciones con pruebas? | Separable, transitivo |
Echarse para atrás | Could you back up the car so I can park? ¿Puedes echar para atrás el coche para que pueda aparcar? | Separable, transitivo / intransitivo | |
Be cut out for | Estar hecho para, servir para, tener vocación para, tener talento para | She is definitely cut out for a career in medicine. Está claro que tiene vocación para trabajar en medicina. | Inseparable, transitivo |
Blow up | Volar por los aires, explotar, estallar | The fireworks will blow up in the sky tonight. Los fuegos artificiales explotarán en el cielo esta noche. | Inseparable, intransitivo |
Cabrearse, calentarse, explotar (en el sentido de enfadarse) | He blew up at his colleague during the meeting. Explotó con su compañero en la reunión. | Inseparable, intransitivo | |
Break away | Escapar, zaparse, desvincularse, separarse de un grupo u organización | The rebel group managed to break away from their captors. El grupo guerrillero consiguió zafarse de sus captores. | Inseparable, intransitivo |
Break in | Forzar la entrada | The thief attempted to break in to the house. El ladrón intentó forzar la entrada | Inseparable, intransitivo |
Break off | Poner fin, terminar una relación o conversación. | They decided to break off their engagement. Decidieron poner fin a su compromiso. | Separable, transitivo |
Break out | Fugarse, escaparse / estallar, desencadenar (guerras, epidemias, disturbios) | A riot broke out in the city center. Se produjo una revuelta en el centro de la ciudad. | Inseparable, intransitivo |
Break through | Abrirse paso, traspasar (en el sentido de hacer avances) | They managed to break through the language barrier. Consiguieron romper la barrera del idioma. | Inseparable, transitivo / intransitivo |
Bring along | Traer (consigo) | Don't forget to bring along your passport. No te olvides traer el pasaporte. | Separable, transitivo |
Bring in | Traer, introducir | The company hopes to bring in new customers with the marketing campaign. La empresa espera traer nuevos clientes con la campaña de marketing. | Separable, transitivo |
Brush off | No hacer caso, restar importancia, menospreciar | He brushed off my suggestion and continued with his plan. Menospreció mi recomendación y continuó con su plan. | Separable, transitivo |
Build on | Basarse en (en el sentido de seguir desarrollando algo) | We need to build on the success of our previous project. Tenemos que basarnos en el éxito de los anteriores proyectos. | Inseparable, transitivo |
Call for | Exigir | This situation calls for immediate action. Esta situación exige una actuación inmediata. | Inseparable, transitivo |
Call in | Hacer pasar, hacer entrar, decir que entre / llamar a alguien | The expert was called in to investigate the crime scene. Llamaron al experto para que investigase la escena del crimen. | Separable, transitivo |
Call out | Gritar, exclamar | The teacher called out the answer to the question. El profesor gritó la respuesta a la pregunta. | Separable, transitivo |
Call up | Llamar (por teléfono) | I'll call up the restaurant and make a reservation. Voy a llamar al restaurante para hacer la reserva. | Separable, transitivo |
Carry on | Seguir, proseguir, continuar | We should carry on with our plans despite the challenges. Deberíamos seguir con nuestros planes independientemente de los problemas. | Inseparable, intransitivo |
Carry out | Llevar a cabo, hacer, completar | We need to carry out a thorough investigation. Tenemos que hacer una investigación exhaustiva. | Separable, transitivo |
Catch on | Captar, comprender, entender (un concepto) | The students caught on to the new concept. Los estudiantes entendieron el nuevo concepto. | Inseparable, intransitivo |
Check off | Marcar, tachar (los elementos de una lista) | I'll check off the items on the list as we go. Iré tachando los elementos de la lista según los vayamos haciendo. | Separable, transitivo |
Check over | Revisar | Please check over the document for any errors. Revisa el documento para que no haya ningún error. | Separable, transitivo |
Check up (on) | Chequear, controlar | The doctor wants to check up on your recovery. El médico quiere ir controlando tu recuperación. | Inseparable, transitivo |
Clean out | Limpiar, ordenar | I need to clean out the garage and get rid of old items. Tengo que ordenar el garaje y tirar algunas cosas. | Separable, transitivo |
Clean up | Limpiar | They need to clean up the room before the guests arrive. Tienen que limpiar la habitación antes de que lleguen los invitados. | Separable, transitivo |
Come about | Suceder, ocurrir | I'm not sure how it came about, but I'm glad it did. No sé cómo sucedió, pero me alegro de que pasara. | Inseparable, intransitivo |
Come along | Progresar | How is your project coming along? ¿Cómo va tu proyecto? | Inseparable, intransitivo |
Acompañar, venir con | Will you come along to the party with me? ¿Vendrás a la fiesta conmigo? | Inseparable, intransitivo | |
Come back | Volver, regresar | He promised to come back and visit us next year. Me prometió que volvería a visitarnos el año que viene. | Inseparable, intransitivo |
Come by | Encontrar, dar con algo | I managed to come by some concert tickets for tonight. He conseguido encontrar entradas para el concierto de esta noche. | Inseparable, intransitivo |
Come down | Bajar, descender | The elevator malfunctioned, so we had to come down the stairs. El ascensor no funcionaba, así que tuvimos que bajar por las escaleras. | Inseparable, intransitivo |
Come down on | Regañar, recriminar | The boss came down on him for consistently being late to work. El jefe le regañó por llegar siempre tarde a trabajar. | Inseparable, transitivo |
Come down with | Caer enfermo, pillar, coger, contraer (una enfermedad) | She came down with the flu and had to stay home from work. Contrajo la gripe y tuvo que quedarse en casa sin ir al trabajo. | Inseparable, transitivo |
Come forward | Presentarse, ofrecerse, ponerse a disposición | If anyone has any information, please come forward and speak to the authorities. Si alguien tiene información, póngase a disposición y hablen con las autoridades. | Inseparable, intransitivo |
Come in | Entrar | Please knock before you come in. Llama antes de entrar. | Inseparable, intransitivo |
Come off | Resultar | The party last night came off really well. La fiesta de anoche salió muy bien. | Inseparable, intransitivo |
Salirse, desprenderse, quitarse | He tried to open the jar, but the lid wouldn't come off. Intentó abrir el tarro, pero la tapa no salía. | Inseparable, intransitivo | |
Come on | ¡Vamos!, ¡Dale!, ¡Venga! | Come on, you can do it! ¡Vamos, puedes con ello! | Inseparable, intransitivo |
Come out | Salir a la luz | The truth finally came out after years of speculation. La verdad por fin salió a la luz tras años de especulación. | Inseparable, intransitivo |
Come over | Venir, pasarse, dejarse caer (en el sentido de visitar a alguien) | Why don't you come over to my house this weekend? ¿Por quéno te pasas por mi casa este fin de semana? | Inseparable, intransitivo |
Come up | Surgir, saliar, aparecer (un tema, un problema) | A sudden opportunity came up and I couldn't pass it up. Surgió una oportunidad de repente y no pude dejarla pasar. | Inseparable, intransitivo |
Come up with | Inventarse, elaborar | We need to come up with a plan to solve this problem. Tenemos que elaborar un plan para resolver este problema. | Inseparable, transitivo |
Count on | Contar con, confiar en, fiarse de (alguien) | You can always count on me for support. Puedes contar conmigo siempre. | Inseparable, transitivo |
Cut down (on) | Reducir el consumo de algo | I'm trying to cut down on caffeine. Estoy intentando reducir el consumo de cafeína. | Inseparable, transitivo |
Deal with | Resolver, lidar, ocuparse (de alguien o algo) | We need to deal with this issue immediately. Tenemos que ocuparnos de este problema de inmediato. | Inseparable, transitivo |
Do away with | Eliminar algo, acabar con algo, deshacerse de algo | Let's do away with unnecessary paperwork. Vamos a deshacernos del papeleo innecesario. | Inseparable, transitivo |
Do up | Abrochar, abotonar / Arreglar, redecorar, renovar | She did up her hair and put on a beautiful dress for the party. Se arregló el pelo y se puso un vestido precioso para la fiesta. | Inseparable, transitivo |
Dress up | Ponerse elegante, vestirse de gala | We should dress up for the wedding. Deberíamos arreglarnos para la boda. | Separable, transitivo |
Eat up | acabar, terminar de comer | He ate up his entire meal in just a few minutes. Se comió todo en solo unos minutos. | Inseparable, transitivo |
Fall back (on) | Contar con el apoyo de, apoyarse en, recurrir a | If I can't find a job, I might fall back on my savings. Si no encuentro trabajo, tendré que recurrir a mis ahorros. | Inseparable, transitivo |
Fall in | Formarse en filas / caerse, derrumbarse, colapsar | The old building finally fell in after years of neglect. El viejo edificio acabó derrumbándose tras años abandonado. | Inseparable, intransitivo |
Fall out | Pelearse, discutir, reñir | They fell out over a trivial issue and stopped speaking to each other. Se pelearon por una tontería y dejaron de hablarse. | Inseparable, intransitivo |
Caerse | Her credit card fell out of her pocket. Se le cayó la tarjeta de crédito del bolsillo. | Inseparable, intransitivo | |
Fall through | Venirse abajo, fracasar, caerse (en el sentido de que algo no salga como se esperaba) | Our plans to go on a trip fell through due to bad weather. Nuestros planes de ir de viaje se fueron al traste por el mal tiempo. | Inseparable, intransitivo |
Figure out | Resolver, solucionar, descifrar, entender | She finally figured out the solution to the puzzle. Por fin resolvió el puzle. | Separable, transitivo |
Find out | Descubrir, enterarse de | I need to find out what time the meeting starts. Tengo que enterarme de a qué hora empieza la reunión. | Separable, transitivo / intransitivo |
Get along (with) | Llevarse bien, caerse bien | She gets along with her coworkers very well. Se lleva muy bien con sus compañeros. | Inseparable, transitivo / intransitivo |
Get away | escapar, fugarse, escabullirse / hacer una escapada, irse por ahí | Let's get away from the city and relax at the beach. Hagamos una escapada a la playa. | Inseparable, intransitivo |
Get by | Sobrevivir, arreglárselas | They can get by with their current budget. Pueden arreglárselas con el presupuesto actual. | Inseparable, intransitivo |
Get carried away | Dejarse llevar, entusiasmarse, embalarse | She got carried away and spent all her savings on the shopping spree. Se dejó llevar y se gastó todos los ahorros en ir de compras. | Inseparable, intransitivo |
Get in | Entrar | He needs to get in before the meeting starts. Debe entrar antes de que empiece la reunión. | Inseparable, intransitivo |
Get off | Bajarse, apearse | Please get off the bus at the next stop. Bájese del bus en la siguiente parada, por favor. | Inseparable, transitivo / intransitivo |
Get on | Ponerse a hacer algo, continuar con algo | He needs to get on with his work. Tiene que ponerse a trabajar. | Inseparable, transitivo / intransitivo |
Get on with | Llevarse bien con alguien | I get on with my coworkers. Me llevo bien con mis compañeros. | Inseparable, transitivo |
Get out | Salir, escapar, huir | We need to get out of this dangerous situation. Tenemos que salir de esta peligrosa situación. | Separable, transitivo / intransitivo |
Get over | Recuperarse, ponerse mejor, superar (una pérdida) | It took her a long time to get over the loss of her pet. Le ha costado mucho superar la pérdida de su mascota. | Inseparable, transitivo |
Get through | terminar | I have a lot of work to get through today. Tengo mucho trabajo que terminar hoy. | Inseparable, transitivo / intransitivo |
Give off | Emanar, desprender, emitir | The flowers give off a pleasant fragrance. Las flores desprenden un olor agradable. | Inseparable, transitivo |
Go away | Irse, largarse | Can you please go away and leave me alone? ¿Te puedes ir y dejarme en paz? | Inseparable, intransitivo |
Go back | Volver, regresar | We go back to visit our hometown every summer. Todos los veranos volvemos a visitar nuestra ciudad natal. | Inseparable, intransitivo |
Go by | Pasar, irse (en referencia al tiempo) | Time goes by so quickly when you're having fun. El tiempo pasa volando cuando te diviertes. | Inseparable, intransitivo |
Go on | Seguir, continuar | Please go on with your presentation. Continúa con la presentación. | Inseparable, intransitivo |
Go out | Salir (de fiesta, a cenar, de paseo, etc.) | Let's go out for dinner tonight. Vamos a cenar por ahí esta noche. | Inseparable, intransitivo |
Go through | Sufrir, soportar, pasar por una situación difícil | She had to go through a lot of difficulties to achieve her goals. Las pasó canutas para lograr sus objetivos. | Inseparable, transitivo |
Go with | Combinar con algo, pegar con algo, hacer juego con algo | The red shoes go with my dress perfectly. Los zapatos rojos pegan bien con mi vestido. | Separable, transitivo |
Hand out | Distribuir, repartir | The teacher hands out worksheets to the students. El profesor reparte las fichas a los estudiantes. | Inseparable, intransitivo |
Hang about | Esperar un momento, hacer tiempo | He likes to hang about in the park after school. Le gusta esperar en el parque después de clase. | Inseparable, intransitivo |
Hang around | Frecuentar, merodear | We used to hang around the mall when we were teenagers. Solíamos frecuentar el centro comercial cuando éramos adolescentes. | Inseparable, intransitivo |
Hold on | Esperar, aguantar | Please hold on while I transfer your call. Espere mientras transfiero su llamada. | Inseparable, intransitivo |
Keep in | Contener, reprimir, tragarse (figurado) | He always keeps in his emotions and rarely shows them. Siempre se traga lo que siente y casi nunca lo muestra. | Separable, transitivo |
Keep on | Seguir, insistir en | Don't give up, just keep on trying. No te rindas, sigue intentándolo. | Separable, transitivo |
Keep up (with) | Seguir el ritmo, estar al tanto, estar al día | It's hard to keep up with the latest technological advancements. No es fácil estar al día de los últimos avances en tecnología. | Separable, transitivo / intransitivo |
Knock down | Tirar abajo, derribar, demoler | They plan to knock down the old building and construct a new one. Quieren demoler el antiguo edificio y construir otro nuevo. | Separable, transitivo |
Lay off | Poner en la calle, despedir | The company had to lay off several employees due to financial problems. La empresa tuvo que despedir a varios empleados por problemas económicos. | Separable, transitivo |
Leave out | Dejar fuera, excluir, omitir | She accidentally left out an important detail in her report. Se dejó un importante detalle sin querer en su informe. | Separable, transitivo |
Let down | Decepcionar a alguien | He promised to help, but he let us down when he didn't show up. Dijo que nos ayudaría, pero nos decepcionó cuando vimos que no venía. | Separable, transitivo |
Let in | Hacer pasar, dejar entrar | Please let me in the room; I forgot my key. Déjame entrar a la sala, por favor. Me he olvidado la llave. | Separable, transitivo |
Let off | Dejar ir, dejar libre, no castigar | The police officer decided to let him off with a warning. El policia decidió dejarlo libre con una advertencia. | Separable, transitivo |
Look after | Cuidar, ocuparse de alguien | She needs to look after her younger siblings while their parents are away. Tiene que cuidar de sus hermanos pequeños mientras sus padres están fuera. | Inseparable, transitivo |
Look down on | Mirar por encima del hombro, menospreciar | She looks down on people who don't have a college education. Mira por encima del hombro a aquellos que no han ido a la universidad. | Inseparable, transitivo |
Look forward (to) | Ansiar, tener muchas ganas, estar deseando | I'm really looking forward to our vacation next month. Tengo muchas ganas de ir de vacaciones el mes que viene. | Inseparable, transitivo |
Look into | Investigar, estudiar, buscar | The authorities will look into the matter and take appropriate action. Las autoridades investigarán el asunto y harán lo que proceda. | Inseparable, transitivo |
Look out for | Vigilar, observar, estar pendiente/atento de algo | Look out for any signs of danger. Atento a cualquier señal de peligro. | Inseparable, transitivo |
Look up to | Admirar, respetar a alguien | I look up to my older sister for her achievements. Admiro a mi hermana mayor por todo lo que ha logrado. | Inseparable, transitivo |
Make out | Ver, distinguir, divisar | I can't make out the words on the sign from here. No veo lo que pone en la señal desde aquí. | Separable, transitivo |
Liarse, fajarse (en el sentido de besarse) | They were caught making out in the park. Los pillaron liándose en el parque. | Inseparable, intransitivo | |
Make up | Inventar | He made up a silly excuse for being late. Se inventó una excusa tonta por llegar tarde. | Separable, transitivo |
Hacer las paces, reconciliarse | After their argument, they decided to make up and be friends again. Después de discutir, decidieron hacer las paces y volver a ser amigos. | Inseparable, intransitivo | |
Mix up | Confundir | She always mixes up our names. Siempre confunde nuestros nombres. | Separable, transitivo |
Pass away | Morir, fallecer | Her grandfather passed away last night. Su abuelo falleció anoche. | Inseparable, intransitivo |
Pass on | Pasar | Please pass on the message to the team. Pasa el mensaje al equipo, por favor. | Separable, transitivo |
Pass out | Desmayarse, perder el conocimiento | He felt dizzy and passed out during the presentation. Se mareó y se desmayó en la presentación. | Inseparable, intransitivo |
Pass up | Dejar pasar, desaprovechar, perderse (una oportunidad) | Don't pass up the chance to travel the world. No dejes pasar la oportunidad de viajar por el mundo. | Separable, transitivo |
Pay off | Valer la pena, compensar, dar buenos resultados, dar frutos | All his hard work paid off when he won the competition. Valió la pena todos sus esfuerzos cuando ganó la competición. | Inseparable, intransitivo |
Pagar, saldar (una deuda) | He finally paid off his debts and became debt-free. Por fin saldó sus deudas y ya no le queda nada por pagar. | Separable, transitivo | |
Pick out | Escoger, elegir, seleccionar | She picked out a beautiful dress for the party. Escogió un vestido precioso para la fiesta. | Separable, transitivo |
Pick up | Recoger, pasar a buscar | Can you pick up some groceries on your way home? ¿Puedes comprar algo de camino a casa? | Separable, transitivo |
Point out | Mostrar, señalar, puntualizar | He pointed out the mistake in the report. Señaló el error en el informe. | Separable, transitivo |
Pull off | Sacar adelante | She pulled off a flawless performance on stage. Hizo una actuación impecable sobre el escenario. | Separable, transitivo |
Put forward | Ofrecerse, proponer, plantear | He put forward a new idea for the project. Planteó una nueva idea para el proyecto. | Separable, transitivo |
Put off | Posponer, aplazar, retrasar | We had to put off the meeting until next week. Tuvimos que aplazar la reunión hasta la semana que viene. | Separable, transitivo |
Put up (with) | Tolerar, aguantar, soportar | She had to put up with his constant complaining. Tuvo que aguantar sus quejas. | Inseparable, transitivo |
Colgar, colocar | They put up their artwork for the gallery show. Colocaron las obras para la exposición. | Separable, transitivo | |
Run away | Escaparse, huir | The child decided to run away from home. Los niños decidieron escaparse de casa. | Inseparable, intransitivo |
Run into | Encontrarse con, toparse con / chocar | I ran into an old friend at the grocery store. Me encontré con un viejo amigo en el supermercado. | Inseparable, transitivo |
Run off | Salir corriendo | He ran off without saying goodbye. Salió corriendo sin despedirse. | Inseparable, intransitivo |
Run out (of) | Agotarse, quedarse sin, acabarse | We ran out of milk, so I need to go to the store. Nos hemos quedado sin leche, así que tengo que ir a la tienda. | Inseparable, transitivo / intransitivo |
Set off | Salir de viaje | We set off early in the morning to avoid traffic. Salimos pronto por la mañana para evitar el tráfico. | Inseparable, intransitivo |
Activar, desencadenar | Her comments set off a heated debate among the panelists. Sus comentarios desencadenaron un debate acalorado entre los panelistas. | Inseparable, transitivo | |
Set up | Montar, instalar | They set up a new business together. Montaron un nuevo negocio juntos. | Separable, transitivo / intransitivo |
Settle down | Tranquilizarse / establecerse, sentar cabeza, echar raíces, asentarse | After traveling for years, she decided to settle down in a small town. Después de años viajando, decidió asentarse en un pequeño pueblo. | Inseparable, intransitivo |
Settle in | Sentirse cómodo / hacer sentir a alguien como en casa | It took some time for them to settle in their new home. Tardaron en sentir su casa como suya. | Inseparable, transitivo / intransitivo |
Settle up | Arreglar cuentas, pagar | They need to settle up the bill before leaving the restaurant. Tienen que pagar la cuenta antes de irse del restaurante. | Inseparable, transitivo |
Show off | Jactarse, fanfarronear, presumir, alardear | He loves to show off his new car to everyone. Le encanta alardear de su nuevo coche con todo el mundo. | Separable, transitivo / intransitivo |
Show up | Aparecer, asomarse | She showed up at the party wearing a stunning dress. Apareció en la fiesta con un vestido impresionante. | Inseparable, intransitivo |
Shut down | Cerrar, apagar | The company decided to shut down its manufacturing plant. La empresa decidió cerrar su planta de producción. | Separable, transitivo / intransitivo |
Hacer oídos sordos, cerrarse en banda | The team leader immediately shut down his suggestion. El líder del equipo hizo oídos sordos a su sugerencia. | Separable, transitivo | |
Sit down | Sentarse, tomar asiento | Let's sit down and discuss the details of the project. Sentémonos y hablemos de los detalles del proyecto. | Inseparable, intransitivo |
Stand out | Resaltar, sobresalir | Her talent stands out among the other contestants. Su talento destaca entre los demás participantes. | Inseparable, intransitivo |
Stand up (to) | Hacer frente, confrontar, alzarse en contra | He decided to stand up to the bully. Decidió confrontar al abusón. | Inseparable, transitivo |
Stick around | Quedarse | Can you stick around until I finish this task? ¿Puedes quedarte hasta que termine esta tarea? | Inseparable, intransitivo |
Take after | Parecerse, ser parecido a alguien | She takes after her mother in terms of looks and personality. Se parece a su madre en el aspecto y en la personalidad. | Inseparable, transitivo |
Take apart | Desmontar, desarmar | We need to take apart the furniture before moving it. Tenemos que desmontar el mueble antes de trasladarlo. | Separable, transitivo |
Take back | Retirar, retractarse | I want to take back what I said earlier. Quiero retirar lo que he dicho antes. | Separable, transitivo |
Devolver | Could you please take back this book to the library? ¿Puedes devolver este libro a la biblioteca? | Separable, transitivo | |
Take down | Anotar, tomar nota, escribir | Please take down the important points of the meeting. Anota, por favor, los puntos importantes de la reunión. | Separable, transitivo |
Take in | Asimilar, pillar (en el sentido de entender algo) | I couldn't take in all the information at once. No pillé toda la información inmediatamente. | Separable, transitivo |
Take on | Hacerse cargo de algo | He decided to take on the project despite the difficulties. Decidió hacerse cargo del proyecto a pesar de las dificultades. | Separable, transitivo |
Take over | Encargarse, tomar el mando | The new manager will take over the department next week. El nuevo gerente se encargará del departamento la semana que viene. | Inseparable, transitivo |
Take up | Comenzar, empezar un hobby | I want to take up playing the piano. Quiero empezar a tocar el piano. | Separable, transitivo |
Talk over | Discutir, hablar sobre algo | Let's talk over the details of the project. Hablemos de los detalles del proyecto. | Separable, transitivo |
Think over | Pensar | I need some time to think over your proposal. Necesito tiempo para pensar tu propuesta. | Separable, transitivo |
Throw away | Tirar, deshacerse de algo | She decided to throw away the old magazines. Decidió tirar las revistas viejas. | Separable, transitivo |
Try for | Intentar | He will try for a promotion at work. Va a intentar que le asciendan en el trabajo. | Inseparable, transitivo |
Try on | Probarse | She wants to try on the dress before buying it. Quiere probarse el vestido antes de comprarlo. | Separable, transitivo |
Try out | Probar | They decided to try out the new software. Decidieron probar el nuevo software. | Separable, transitivo |
Turn down | Rechazar | She turned down the job offer because of the low salary. Rechazó el trabajo porque el salario era bajo. | Separable, transitivo |
Use up | Usar, gastar | We used up all the printer ink. Hemos gastado la tinta de la impresora. | Inseparable, transitivo |
Wake up | Despertar | I usually wake up early in the morning. Me suelo despertar pronto por la mañana. | Inseparable, intransitivo |
Walk away | Marcharse, irse, apartarse | He decided to walk away from the argument. Decidió apartarse de la discusión. | Inseparable, intransitivo |
Walk out | Irse, largarse | The audience walked out during the boring performance. El público se fue durante la aburrida actuación. | Inseparable, intransitivo |
Watch out | Estar atento, tener cuidado | Watch out for the step, it's slippery. Cuidado con el escalón que resbala. | Inseparable, intransitivo |
Wear off | Desvanecerse, desaparecer, quitarse, pasarse | The effects of the medication will wear off in a few hours. Los efectos de la medicación se pasarán en unas horas. | Inseparable, intransitivo |
Work off | Quemar, bajar | I need to work off the extra calories I consumed. Tengo que quemar las calorías extra que he consumido. | Separable, transitivo |
Work up | Armarse de, reunir (valor), prepararse | I'm trying to work up the courage to ask her out. Estoy intentando reunir el valor para pedirle salir. | Separable, transitivo |
Write down | Anotar, apuntar, escribir | Please write down the important details. Anota los detalles importantes, por favor. | Separable, transitivo |
Write off | Declarar siniestro total / Dar por perdido | They had to write off the damaged goods. Tuvieron que dar por perdida la mercancía dañada. | Separable, transitivo |
Write up | Hacer una redacción, crítica, reseña | I need to write up the meeting minutes. Tengo que redactar el acta de la reunión. | Separable, transitivo |
Zip up | Abrochar, subir el cierre | She forgot to zip up her jacket before going outside. Olvidó abrocharse la chaqueta antes de salir. | Separable, transitivo |
¿Qué es un phrasal verb?
Un phrasal verb es una frase formada por un verbo y otra palabra (o dos) que suele ser una preposición, aunque a veces también puede ser un adverbio.
Se puede usar el mismo verbo en phrasal verbs difrentes, como give in, give away y give up, pero sus significados serán distintos.
Hay phrasal verbs que son más apropiados para hablar con amigos (hang out, cut it out), mientras que otros se usan mucho en correos y reuniones de trabajo:
Para entenderlos, es importante saber qué son los verbos, las preposiciones y los adverbios.
- Un verbo es una clase de palabra con la que se expresan acciones (como escuchando, viendo), un estado (como vivir o dormir) o un proceso (como leer o cantar).
- Una preposición describe la relación entre dos palabras. Por ejemplo, las abejas están encima de la mesa o debajo de la mesa, pero no dentro de la mesa (esperemos).
Las preposiciones suelen denotar posición o lugar, como on («sobre»), through («a través de»), around («alrededor de») y tiempo (como during («durante») u on («en»).
- Un adverbio es una palabra que describe a un verbo. Por ejemplo, you can run quickly («rápido») or slowly («despacio»).
Estos elementos se pueden unir para formar phrasal verbs.
Es más fácil de lo que parece. Por ejemplo, seguramente conozcas la frase come on («venga», «vamos»). ¡Eso es un phrasal verb!
La palabra come por sí sola significa moverse hacia algo. Pero si la juntamos con la preposición on, la frase come on se convierte en una frase de ánimo.
Si todavía no entiendes del todo los phrasal verbs, apréndelos de una forma más natural viendo pelis, programas o vídeos en inglés y fíjate en los phrasal verbs que aparezcan.
Los programas en inglés es un buen recurso para esto porque suelen usar un lenguaje cotidiano.
Sí es verdad que a veces es difícil hacerlo por tu cuenta. Como recurso para aprender inglés, FluentU lo hace más accesible al combinar contenido en inglés con subtítulos interactivos que explican phrasal verbs, jerga y otras expresiones:
En cada vídeo y audio de FluentU podrás acceder a transcripciones, a un diccionario y a fichas de repaso. También hay ejercicios de comprensión oral y auditiva y exámenes personalizados en función de cada vídeo.
Los phrasal verbs son tan importantes en inglés que los oirás en todas partes.
Tipos de phrasal verbs
Los phrasal verbs pueden ser transitivos o intransitivos y separables o inseparables.
Transitivos
Los phrasal verbs transitivos tienen un objeto directo (la persona o cosa que recibe la acción del sujeto).
Por ejemplo, veámoslo con put on:
She’ll put on her favorite dress for the party.
Se pondrá su vestido favirot para la fiesta.
En esta frase, her favourite dress es el objeto directo. No puedes decir She’ll put on for the party porque con los verbos transitivos, hace falta un complemento directo: ¿qué se pondrá?
Aquí tienes unos cuantos phrasal verbs transitivos más:
We’re already indoors, take off your hat.
Ya estamos dentro, quítate el sombrero.
This is really tough, but the team’s confident that they can work out a solution.
Es difícil, pero el equipo está seguro de que encontrarán una solución.
I’m ready for this challenge, bring it on!
Estoy lista para este reto, ¡vamos!
Intransitivos
Por otro lado, los phrasal verbs intransitivos no tienen complemento directo. Los puedes usar en una frase como:
When I’ve had a really good nap, it’s hard to get up!
¡Cuesta levantarse cuando te echas una buena siesta!
My friends want to hang out at this interesting café that just opened.
Mis amigas quieren ir a una cafetería que acaban de abrir.
Separables
Los phrasal verbs separables son los que se pueden separar y poner una palabra o frase en el medio:
Since you weren’t at the party yesterday, I’ll fill you in on the funny things that happened.
Como no estuviste en la fiesta de ayer, te pondré al corriente de las cosas divertidas que pasaron.
He had to take his jacket off because he was sweating.
Tuvo que quitarse la chaqueta porque estaba sudando.
Algo que tienes que recordar es que los phrasal verbs separables son siempre transitivos: es el complemento directo el que se pone en medio de la frase.
Normalmente, si el objeto directo es un sustantivo, el orden de las palabras suele ser relativamente flexible. Puedes ponerlo dentro del phrasal verb o añadirlo después:
I’m going to turn my phone off because there’s no signal here in the mountains.
I’m going to turn off my phone because there’s no signal here in the mountains.
Voy a apagar el teléfono porque no hay señal aquí en la montaña.
Pero sí que hay una excepción a esto. Si el objeto directo es un pronombre (me, you, he, she, it, them), tendrá que ponerse en el medio del phrasal verb:
Correcto: We brought a gift to cheer her up.
Trajimos un regalo para animarla.
Incorrecto: We brought a gift to cheer up her.
Inseparables
¡Los phrasal verbs inseparables no puedes romperlos! Si hay un objeto directo, tiene que ir después del phrasal verb, aunque sea un pronombre:
Correcto: Can you stay nearby so we can call on you if an emergency happens?
¿Puedes quedarte cerca para que podamos llamarte por si pasa algo?
Incorrecto: Can you stay nearby so we can call you on if an emergency happens?
Los phrasal verbs inseparables pueden ser transitivos e intransitivos:
She came across her old school photos and felt surprised about how different she looked back then. (Transitivo)
Se topó con unas fotos antiguas del instituto y se sorprendió de lo diferente que era en aquel entonces.
As a teenager, he was excited to grow up and live in his own apartment. (Intransitivo)
Cuando era adolescente, tenía ganas de crecer y vivir en su propio piso.
El problema es que no hay una forma concreta de saber si un phrasal verb es separable o inseparable, así que si te encuentras con un phrasal verb nuevo, tendrás que fijarte en cómo se utiliza.
Cómo usar los phrasal verbs
Los phrasal verbs se usan igual que los verbos normales: de forma que tengan sentido.
El orden de las palabras
Primero tienes que saber si un phrasal verb es separable o inseparable.
Los verbos inseparables tienen que ir siempre unidos a la preposición o adverbio, como en la frase fall down.
Pero para los separables, puedes separar el verbo y la preposición y poner en medio otras palabras (o dejarlos juntos). Por ejemplo:
Turn off the TV.
Apaga la tele.
Turn the TV off.
Conjugación
La parte del verbo debe cambiar en función del tiempo verbal y el sujeto de la oración. Por ejemplo, take out puede cambiar así:
He took out his water bottle from his bag. (Tiempo pasado)
Sacó la botella de agua de la mochila.
She takes out the trash every Thursday. (Tiempo presente)
Todos los jueves saca la basura.
They often take out their dog for a walk in the park. (Tiempo presente)
Suelen sacar al perro a dar un paseo por el parque.
I’ll take out the boxes from the storage room tomorrow. (Tiempo futuro)
Sacaré las cajas del trastero mañana.
Aquí otro ejemplo con call off:
They called off the meeting due to a scheduling conflict. (Tiempo pasado)
Aplazaron la reunión por un problema de agenda.
We’re calling off our plans to go hiking because it might rain. (Tiempo en presente continuo)
Vamos a posponer nuestros planes de senderismo porque puede que llueva.
She will call off the event if not enough people RSVP. (Tiempo futuro)
Cancelará el evento si no hay suficientes personas que confirmen su asistencia.
¿Cuántos de estos phrasal verbs en inglés conocías? ¡Están por todas partes! No tengas miedo de todos los que hay. Poco a poco, los irás aprendiendo todos.